动植物名词的语义,既可以进行共时分析,①又可以进行历时分析。通过历时分析,才能弄清语义系统的发生、发展变化的历史,也才能更全面地认识其现状。由于彝语缺乏系统的古代文献资料和古代的研究著作,加上动植物名词语义系统内义位数量庞大、语义场的结构层次复杂、动植物名词语义系统的形成历史邈远,时间跨度很大,给分析带来了一定的困难。但是通过方言及亲属语言的比较、古籍材料的运用等可以得到一些动植物名词语义历时变异的蛛丝马迹。这里只谈下面几个问题,意在逐步探索、积累语义分析的一些方法。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
一、从义素、义位的发展变化看动植物名词语义的历史层次性Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(一)动植物名词义素的变化Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
彝语动植物名词义素的变化有两种:一是义素消失;二是义素增加。但这两种变化不是并行的,义素增加是义诺话动植物名词义素变化的主流,其义素的消失只是义素增加过程中的一种补充现象。如以bu³³为例,在彝文文献语言中,bu³的语义原指一切“动物”。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu³³ Lɪ³³ I³³ tɕhI³³ to⁴² 动物以头为攻击目标②Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
动物(助)头瞄准Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu³³义素为:+有生命、+动物、+哺乳类(爬行类)。但到后来,增加了“+有蹄、+短尾、+雄性角长、+毛长而细绒”和“+有翅、+爬性”等义素,语义范围大大缩小,只指“绵羊”和“虫类”,其它动物由新的义位符号形式去指称。后来bu³³“绵羊”又消失了“+有蹄、+短尾”、+雄性角长、+毛长的而绒”等义素,只剩下“+有生命、+动物、+爬行类、+昆虫”等义素,其语义仅指“虫类”,如bu³³“虫类”、bu³³dwi⁴²“条虫”、bu³³“蝴蝶”等。 bu³³从原来指“动物”到指“虫类”,主要是 bu³³义位内义素的增加造成的,说明义素的每次增加,就意味着把“动物”名词分得更细。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
又如彝文文献中的va⁵⁵“鸟”,其语义原指一切“鸟”。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ŋɯ²¹ kɯ⁵⁵ va⁵⁵ dʐɿ³³ ɣɯ 人语学鸟语③Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
语 会 鸟 繁 众Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
其义素有:“+有生命、+动物、+卵生、+飞禽类”等。后来va⁵⁵“鸟”又增加了“+家养”等义素,这样va⁵⁵就只指“鸡”了。其他“鸟”的义位名称则由另外的符号形式担任。又如植物名词“树”,在彝文文献中用si̱³³来表示。其义素为:“+有生命、+植物、+树类”等,例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
si̱³³ hv⁵⁵ dzə¹¹ thb⁵⁵ 林见树一棵④Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
树 林 棵 见Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
但到后来产生了sb¹¹和sɔ̱³³,义素在sb¹¹义素的基础上增加了“+水果”,其语义范围指“水果树”;sɔ̱³³ 的义素在si̱¹¹义素的基础上增加了“+子实”,sɔ̱³³的语义范围指“子实果树”。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
sɔ̱³³ u³³ ŋu⁵⁵ ȵɯ¹¹ tɕi⁵⁵ 子实树梢青猴胆⑤Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
树(子实) 头 猿 青 胆Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
s¹¹b nthu̱³³ ȵi⁵⁵ dzɣ¹¹ bb¹¹ 有两个棵花红树⑥Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
树 花红 两 棵 有Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
因此,义诺话动植物名词义素的增加,就不可避免地使原义位结构不断地被分化为无数新的义位。但是,义诺话动植物名词义素的这些变化是个缓慢的渐变过程,这个过程记载着彝族祖先对动植物认识的变化,因而这种变化具有历史性。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(二)动植物名词义位的发展变化Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
1、动植物名词义位的孳生和裂变Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从彝文文献中所反映的动植物名词来看,历史上的动植物名词数量较少。但随着彝族对动植物的不断认识,引起了义素、义位的不断增加,不断丰富。因此,彝语动植物名词义位的孳生和裂变都在旧义位的基础上,增加义素,衍生出动植物名词的新义位。例如上举“树”si̱³³。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
由原始义位衍生出来的新义位,还可以自为始祖,再发生分裂,繁衍出新的义位。彝语动植物名词义位的孳生形式为同源裂变,而且是一个多层的同源裂变。义诺话动植物名词语义系统就是原始彝语义诺话动植物名词义位和它们所衍生义位的总集合。这就是说,义诺话动植物名词义位的孳生具有历史性,而义素的增加是渐进的、多层的,具有层次性。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
2、动植物名词临时义位的来源Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
动植物名词临时义位是一种义位扩展变化的结果。每个动植物名词产生伊始,都只有一个义位。这个义位我们称之为“原始义位”或“固定义位”。但随着彝人长期与众多的动物和繁茂的植物接触,不仅对动植物有了认识,而且对动植物的习性有了一定的了解。这种了解达到一定程度,并在生活上与之息息相关时,对思维方式产生了影响,使动植物名词原义位发生扩展,产生出新的义位。扩展出的义位称为“临时义位”。原义位扩展是以原义位的内、外部结构形式和原义位固定有义素为基础另加“+习性联想比似”义素[1] 而产生的。虽然这种扩展后的义位具有临时性的特点,但义诺话动植物名词原义位一经分化扩展,这种“临时义位”就会与原义位长期共存下去。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
dza³³ dzɯ³³ ko³³ a³³ ȵɛ̱³³ su⁴² 吃饭吃得慢而少Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
饭 吃 (助)猫 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
tshɛ̱³³ tɕɪ³³ a³³ na³³ 跑得很快Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
鹿 只 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
khɯ³³ dʑɪ³³ dʑu³³ ɡu³³ma³³ a³³ na³³ 腰很细Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
一种蜂 个 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ʑo³³ ma³³ a³³ na³³ 老实得得Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
绵羊 个 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
o³¹ mo³⁵ swɿ³³ ɣwɯ⁴² tɕɪ³³ a³³ na³³ 无头无尾,不讲道理Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
藤梅 条 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
a³³ ȵɛ̱³³ sɛ̱⁴² sɛ̱⁴² tɕɪ³³ a³³ na³³ 招惹是非Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
月季 条 象Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
……Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从上面这些例子中,我们可以从中总结出这些动植物名词原义位扩展出的临时义位。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 原义位Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 扩展义位Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
a̱³³ ȵɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “猫”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “吃得慢而少”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
tshɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “鹿”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “跑得快”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
khɯ³³ dʑɪ³³ dʑu³³ ɡu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “一种蜂”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “腰细”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
ʑo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “绵羊”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “憨厚老实”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
o³¹ mo³⁵ swɿ³³ ɣwɯ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “藤莓”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “无头无尾”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
a̱³³ ȵɛ̱³³ sɛ̱⁴² sɛ̱⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “月季”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | “招惹是非”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
这种“临时义位”原义位共存。随着动植物名词原义位的不断扩展,形成一种临时义位的小聚合系统。聚合系统内部产生某一个体临时义位,就会影响到临时义位的聚合系统。如tshɛ̱³³“鹿”义位扩展为“跑得快”,为取得新的平衡,就出现了ŋɡɯ³³ dzɯ³³ bu³³ dwɪ⁴²“吃荞虫”义位扩展为“动作慢”tshɛ̱³³与“鹿”(跑得快)相对应。因此,义位ŋɡɯ³³ dzɯ³³ bu³³ dwɪ⁴²“吃荞虫”就有了“动作慢”的临时义位。又如la³¹ mɯ³⁵“老虎”义位扩展为“吃得快而多”就出现了a̱³³ ȵɛ̱³³ “猫”吃得慢而少的临时义位等等。可见,这种原义位的扩展变化也随着语义的发展变化而变化着。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
二、从方言、亲属语言材料的比较,看义诺话动植物名词语义的历史层次Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
通过方言及亲属语言比较,可以将义诺话动植物名词语义划分为三个不同的历史层次。其划分标准是:在各方言及语支内亲属语言中都是同源泉的为第一层;在各方言中同源而语支内亲属语言中不同源泉为第二层,在各方言中语音对应关系不整齐或无对应关系的为第二层。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(一)动物名词语义的历史层次Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第一层:khɯ³³“狗”、lɯ³³/ȵi³³“牛”、la³⁵“虎”、zɿ³⁵“豹”、lɯ³³“獐”、mu³³“马”、vɔ̱³⁵“猪”、ʑo³³“绵羊”、tʂhɿ³⁵“山羊”、tshɛ̱³³“鹿”、vɔ̱³³“鸡”、gwɯ⁴²“雁”、ʂwɯ³³“獭”、ɔ̱³³pa̱³³“蛙”、hɯ³³“鱼”、bu³³“虫”、bu³⁵“蝴蝶”、a³³lɯ⁴²“兔”、lu³³“龙”、ɛ̱³³“鸭”、vi³³“狼”、o⁴²“鹅”、ha³³“鸟”tsɿ³³、a³³ȵ ɛ̱̱̱³³“猫”、bu³³ dwɪ⁴²“蚯蚓”、bu³¹ ɣwɯ³⁵“蚂蚁”、a³¹ tʂa³⁵“喜鹊”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第二层:a³³ dʑu³³“狐狸”、hɛ̱̱̱³³“老鼠”、tɕɔ̱³⁵“鹰”、a³³ dʑɪ³³ “乌鸦”、bu³³ ʂɿ³³“蛇”、dʑɪ³³“蜜蜂”、bu³⁵ ɞwɪ³³ mɯ⁴²“蜘蛛”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第三层:bu³³ tshɛ̱³³“蜻蜓”、bu³³ tɕha³³ pɛ̱³³“蚱蜢”、bu³³ lo³³ vɿ³³“蜈蚣”、hɛ̱³³ lu⁴²“蝙蝠”、m³³ dʐa³³ dʐa³³“麻雀”、tshɛ̱̱̱³³ bu³³“蚊子”、ʑi³³ ʂɿ³³“燕子”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第一层的:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 狗Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 獐Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 虎Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 马Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 猪Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɔ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhy⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | va¹³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³⁵khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la²¹pa²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵mu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵vi²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³⁵nu̱⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ve̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ve̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨汇话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | -Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ve̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la²¹ma⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵mo³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵vɛ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | le³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʐua³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɣ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | -Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɔ³¹mɔ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɑ̱³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | phɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | LA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lA⁵³qhA⁵³pə³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | i³⁵mu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³jo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | -Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɔ⁴⁴mɯ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mjo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | va⁴⁴hi⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第二层的:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 豹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 老鼠Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 龙Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 蛇Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 狐狸Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zɿ³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³ʂɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³dʑu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | Ze³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hua³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³sa⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʠɯ³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zi̱²¹pa²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵ha³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³³ɕe⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | u⁵⁵dy²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zi̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hA̲³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂɛ³³mA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A³³dɯ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zɿ̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu²¹dɯ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xA³³mo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A³³dɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑi̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mi²¹dɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɛ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A⁵⁵dɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³¹sa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hɛ³⁵phm³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lu³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | fu⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ve³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ndʐɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | fu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lv³¹/mv³³bv³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʐv⁵⁵ʐɯ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | nda³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɔ³¹me³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | fv³³tshɑ̱³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pi̱³³jɔ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣ⁵⁵lu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | -Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | fA⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɔ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | və⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zi⁴²ɣuAi¹¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo⁴⁴mɯ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xo³³tʃa³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | u³³xo³³a³³mɔ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣɯ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pja³³ɕi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第三层的:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 蜻蜓Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 蚱蜢Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 蜈蚣Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 蚊子Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³thsɛ³³tshɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³tɕha³³pɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³¹lo³⁵vi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɛ ̱³³bu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bi³¹dzi⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pha⁵⁵mbi³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | va¹³ʑi³¹tɕhi³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dʑc²¹dʑc²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dʑc²¹dʐc²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕc⁵⁵fu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂa⁵⁵ɕi⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣu⁵⁵pi²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dʑA²¹vu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂA³³pu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂɛ³³ɕi³³lo³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑi³¹ʂɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂA̲⁵⁵mo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂA³³po³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xA³³ɕi³³mo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu²¹tshɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A⁵⁵bc⁵⁵lc³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pA⁵⁵tʂA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | x⁵⁵ɕi⁵⁵mo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | x²¹sɛ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʃhɛ⁴¹ɣo⁴¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʃuɑ⁴⁴pu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khm³³xɯ⁴⁴lɑ⁴¹mɑ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hɛ³¹tho³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ȵi⁵⁵mbaπ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | nda³¹ba¹³khɯ³³ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tv³³ɕi³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mbaπ³³tsɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ta⁵⁵khɔ³¹pɔ³¹ni⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | nc⁵⁵pu³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshi⁵⁵hɣ⁵⁵lɑ̱³¹nɣ⁵⁵ji⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ji³³k³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pA¹¹pA¹¹ku³⁵ti³³ni³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pi³⁵pA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɯ³¹sc³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bɯ³⁵tsA³⁵qɔ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɑ⁵⁵ko³³lɑ³³k³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pu³³xo⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | pu³³tʃu³³va³³kc³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕc³³tɕɔ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
以上的比较只是在彝语各方言和彝语支内部的系属语言中进行的,如果再扩大其比较范围,各层中又可分出许多不同的历史层次。如第一层次中“牛”、“狗”、“鹿”就分属于不同的层次。例如: Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 牛Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 狗 Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 鹿 Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɯ³³/ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bɯ³³/ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhy⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³ba⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lo²¹/ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A³³nu̱⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɯ³³ mAQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ni²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhi³³ku⁵⁵mo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ni³³mɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵ȵi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshe³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | na³¹ɣɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhua⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | na⁵⁵n³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɣ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɔ³¹tshe³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | nu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | phɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³⁵zɿ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɛ⁴²ȵo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³jo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshe³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
缅 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | nwa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khwe⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tθa⁵³mľQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
独龙语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɔŋ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dɯ³¹ɡɯi⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕɯ³¹wa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ka³¹liaŋ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | kui⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɯ³¹său⁵²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
珞巴语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | Laŋ bu(公)Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | i ki:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕaiQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
羌 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋuəQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khuəQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zduQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
嘉绒语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bɔ³³la⁵⁵/nɯ³³ŋa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋar³³nə⁵⁵nə³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋar³³ŋa⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
藏 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | laŋ⁵⁵koˀ⁵³(公)Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | chi⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
藏 文Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | baɡlaŋQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khjiQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕwabaQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从上面的比较来看,“牛”、“狗”属同一层次,“鹿”属另一层次。这里值得一提的是,“牛”、“狗”层次中,“狗”在各语言中有严整的对应关系,而“牛”在各语言中的对应关系却显得不整齐,但其间也有一些共有的规律可寻,可以肯定“牛”在藏缅语中是个同源词。这个同源词为什么在语音对应上显得不整齐?可能与藏缅语中没有“牛”的同一的通名、早期只有对“公牛”和“母牛”不同的命名有关。造成“牛”义位的不同形式而无法整齐。如彝语义诺话谓“公牛”为la³³ bu⁴²、称“母牛”为ȵi³³ mɯ⁴²;嘉绒语梭磨话“公牛”为bɔ³³ la⁵⁵、“母牛”为mɯ³³ ŋa⁵⁵等,对此我们在下面的论述中不宁作进一步的讨论。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
另外,“豹”zɿ³⁵划入第二层,是只就彝语各方言和彝语支内部而言的。若扩大zɿ³⁵“豹”的比较范围,它又应属于第一层。如义诺话:zɿ³⁵/纳木义:zɿ³³/贵琼:na⁵⁵/尔龚:ʐzɛu/羌:sə/藏语:siˀ¹³/藏文:ɡziɡ等。但它在彝语支内部确实属于第二层,造成这种现象是由于彝语支某些民族“豹”和“虎”不分,混淆动物义位符号形式与指称(reference)⑦之间的关系所致。在其他动物中也有类似的现象,如“龙”、“狼”等。彝语中所谓的lu³³“龙”义位符号形式是有指称意义的,它指一种小红蛇。⑧其它民族语中的“龙”,彝语用 bu⁴² hɑ̱³³来表示。其义位符号形式在彝语支内部也似有对应关系除借词以外),如纳西:mv³³ bv³³ ʐv⁵⁵/哈尼:pi³³ jɔ³¹/基诺:pu³³ xo³³ a³³ mɔ̱等。“狼”、“虎”等义位符号形式与指称在彝语内部较混乱,在整个藏缅语中也处于混淆状态。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(二)植物名词语义的历史层次Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第一层:thɯ³³“松”、sɿ³³“树”、ma³³“竹”、tʂhɯ³³“稻”、ŋɡm³³“荞”、sa³³ ʟɪ³³ “棉花”、mu⁴²“麻”、nu̱³³“豆”、ha³¹ pɛ̱³⁵“蔬菜”、ʐɿ³³“草”、ho³³/mu³³“菌”、nda³³“蕨”、la“茶”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第二层:zu⁴²“大麦”、ʂa³³“小麦”、sɿ³⁵ khɯ⁴²“黄瓜”、vɯ⁴²ndzi̱³³“萝卜”、ka³³ si³³“大蒜”、ʂa³⁵ vɯ⁴²“桃花”、vɛ̱³³“花”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第三层:dʑu³³“青稞”、ɛ̱³⁵ mɿ⁴²“玉米”、mu³³ ʑo³³“高梁”、ʑa⁴² ʑɔ̱³³ “土豆”、tswɿ³³ mu³³“红薯”、ʑi³³ dʑɪ³³“芋头”、xa³³ si³³“花生”、tu³³ ka³³“南瓜”、ŋɡɯ³³ tsɿ⁴² “茄子”、ɣwɯ³³“葱”、tɕha³³ phɿ³³“生姜”、dzɛ̱³³“辣椒”、ȵωɪ³³ bu³³“柿子”、ʑi³³ mɿ³⁵“柳树”、zwɿ⁴²“杉”、ʂɿ³³“青冈树”等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
第一层Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 树Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 松Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 竹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 稻Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 苦荞麦Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ma³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂm³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɡɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | səi⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɿ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɡu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³ dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thu²¹ dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ma⁵⁵dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣa²¹kha²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | se̱³³ dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thA²¹ do³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo³³ do³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | go²¹ khA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | si̱³³tsɛ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂu⁵⁵ dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo³³ to³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhi³³ tsɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡo²¹qhA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕi̱³³ dzɛ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thdzɛ²¹dzɛ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhe²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡo³³kh³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | e⁶⁶ dzɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³¹ dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ma⁴⁴ da³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʃhɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡua³¹khua³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ndzəπ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | toh³³ndzəπ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɯ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵kha³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³ tsɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ³¹ tsɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɔ³¹pu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshe⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | kɔ³¹khɔ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ⁵³ sɿ⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vA⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tsA³¹si¹¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣA³³qhA³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³tsɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³³ɕo³³a³³tsɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɔ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³ mɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
第二层的:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 大麦Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 小麦Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 萝卜Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 桃子Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zu⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂa³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɯ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³⁵vɯ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zo³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | so⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣo⁵⁵phɛ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕe³¹vu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂa⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕe²¹lu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɛ²¹ɣɯ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sA²¹vu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | so⁵⁵mo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | so⁵⁵zo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | s²¹vu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʃua⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | o³¹tʃhi⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | se³¹li³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɯ³³dze³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dze³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | le³³by³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bv³³dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɣ³⁵tsɿ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɣ³⁵tsɿ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣu³¹l⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | si³¹ji³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zɿ³³lo³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zi³³zɛ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣa⁵³mA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A³⁵vɛ⁵³si¹¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mə⁴²tsi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mə⁴²tsi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ka³³phu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɛ³³jɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
第三层的:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 柿子Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 杉树Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 柳树Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 生姜Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ȵi³³bu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zwɿ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zwi³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕha³³phɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕɛ³¹ndɿ³¹mo³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɔ¹³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɕi³³ndzu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshə³³phɛ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu²¹be⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a⁵⁵ʑi³³lu³³te⁵⁵dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣɯ⁵⁵mu²¹dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ȵi²¹bɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɯ³³dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑe³³mi⁵⁵dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sA²¹pA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɯ³³tse³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑi³³ŋɯ⁵⁵ tsɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhɔ̱²¹bo²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɛ²¹bɛ̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sA³³ so³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑi²¹ŋɯ⁵⁵dzɛ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tsh³³phe²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɯ³¹lɯ³³bɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʃo⁴⁴pɑ⁴⁴dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mo³¹dzɛ³³dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʃho³¹phi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɑ⁵⁵dʐɯ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂə³³ndzəπ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mɯ⁵⁵ʟɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ku³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³¹pu⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thə³¹mɔ³³ni⁵⁵tsi⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣ⁵⁵ne³¹ɔ³¹tsɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɔ³¹phi³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | phA⁵³phə⁵³mə⁵³si¹¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | zɔ³⁵si⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mA³¹khɛ³¹sɿ⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshu⁵³pi³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lio³³ʃu³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʃhɔ⁴⁴kɔ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
如果再扩大植物名词语义的比较范围,植物名词也和动物名词一样,以上各层又可分出若干小的层次来。如第一层中的“松”、“苦荞”、“树”:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 松Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 树Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 苦荞Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɡɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | səi⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɡu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南涧话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thu²¹dʐɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³dzɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣɑ²¹ khɑ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
南华话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thA²¹dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | se̱³³dzɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡo²¹khA²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂu̱⁵⁵dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sA̱³³tsɛ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡo²¹qhA³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | th³³ dzɛ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕi³³dzɛ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡo³³kh³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
傈僳语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³¹ dzɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | e⁵⁵dzɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡuo³³khuɑ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳西语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³³ndzəπ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ndzəx³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ə⁵⁵khɑ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
哈尼语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɕ³¹tsɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³tsɿ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | kɔ³¹khɔ³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
拉祜语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ⁵³sɿ⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ⁵⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣA⁵⁴qhA⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
基诺语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³³ɕo³³a³³tsɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³tsɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
缅 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ht⁵⁵ ju⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tθiˀ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
载佤语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thaŋ²¹mo⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sik³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khjou⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
景颇语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ma³¹ɜau³³phun⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | phuŋ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʃa⁵⁵ɜiˀ⁵⁵man³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
羌 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dzu siQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | phəqQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dzəʂQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
尔龚语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sthaπ siQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ phoQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dzɛ tɕɯuQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
嘉绒语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɔ³³ lɔ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕɛ⁵⁵/ɕɔk⁵⁵pu⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕək⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
木雅语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thɑ³⁵ pho³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tshɯ⁵⁵ pho³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɯ⁵⁵ɣɯ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
纳木义语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tho³³ po³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | sɿ³³ po³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ji³³ qha³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
藏 语Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thaŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕiŋ⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhau¹⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
藏 文Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | thaŋ ɕiŋQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɕiŋsdoŋQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | braboQ7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
“松”和“树”属同一层次,“荞”属另一层次。但植物名词在藏缅语中有严整对应关系的比动物名词少得多。据目前的比较来看,植物名词中只有“松”、“树”二义位符号形式在藏缅语中稍有整齐的对应关系。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
义诺话植物名词义位属第二层的较少。第三层植物名词语义较复杂。它们可分为两大类:一类是本民族固有的;一类是借词。本民族固有的植物名词语义,从上面的比较来看,是彝语形成不同的方言以后才产生的,由于产生时期的不同,它们仍然存在着不同的历史层次;借词类植物名词也由于借入时期的不同,呈现出不同的层次。下面再分析一下借词的历史层次。植物名词中借词不多,但对也有一些。特别是农作物类植物名词大都是借词,这些类借词可以通过方言内部进行比较,看出其借入的历史层次。先看下列一组词的对应:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
| 茄子Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 生姜Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 玉米Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 红薯Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋgɯ³³tsɿ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕha³³phɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɛ̱³⁵mɿ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tswɿ³³mu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
圣乍话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ŋɡɯ²¹tsɿ⁴⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕhe³³phɿ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | po³³ku³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³mu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大方话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕho⁵³ba³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕh³³phɛ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑi⁵⁵mɛ⁵³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ma³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
武定话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tɕɔ⁵⁵tse²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhb³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂu̱³³moɛ̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
路南路Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ka³³tsi̱³³m³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tsho²¹mb³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂb³³pu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɛ³³ŋɛ³³mb³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
弥勒话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | a³³tsi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂho̱²¹bo̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xo³³mo²²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A³³nɛ³³ni³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
墨江话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | A⁵⁵tso̱²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhb³³ph²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | su⁵⁵bɯ²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
魏山话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɣa⁵⁵zi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂa⁵⁵mu²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | —Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
大姚话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ɡb³³li⁵⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhb³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʂɿ³³pɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | xb³¹ʂb³¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从上面的比较中可看出,它们具有不同的历史层次,借入的先后次序大约是:“茄子”、“生姜”、“玉米”、“红薯”、“土豆(洋芋)”、“南瓜”。义诺话中的“茄子”ŋɡɯ³³tsɿ⁴²是较早的借词,因为借入时“茄”当读为ɡ⑨的中古时代。“生姜”来自汉语,在彝文文献中有记载。如tʂhb³³phə¹¹ʂa³³ɣa³³le³³(生姜汉地来)。⑩“玉米”ɛ̱³⁵mɿ⁴²在各地方方言中的表现形式来看,其借入时间为近代。“红薯”tswɿ³³mu³³并不是借音,其语义成份为“种+山药”,由a³³mu³³“山药”孳生而成。“土豆”(洋芋)ʑa⁴²ʑɔ̱³³的借入是相当晚的事了。有趣的是义诺话中植物名词借词中也有义位符号形式与指指间有混淆的“错借”现象,如指称“南瓜”、“扁豆”的义位符号形式是tu³³ka³³(冬瓜)和tɕa³¹ tu̱³¹(豇豆)。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从彝语方言及亲属语言的比较中得知,在亲属语言中,彝语动物名词同源的多,名词同源的少。动物名词中对应很整齐的要算“虫”bu³³,植物名词中应属“松”thɯ³³(“松”的例子见上文)。例如“虫”:彝语义诺话bu³³/喜德话bu³³/大方话bu³³/南涧话vi²¹/南华话bɯ³³/弥勒话bu²¹/墨江话bu²¹/僳傈话bɯ³³/纳西语bər³³/哈尼语bø³¹za³¹/拉祜语pə³¹ mə¹¹/基诺语pu³³ tʃu³³/缅文po³³/缅语po⁵⁵/阿昌语pau³¹/载佤语pau²¹/羌语bu lu/尔龚语bɯ ʑo/木雅语mbɯ⁵⁵/扎巴语bu³⁵tɕa⁵³/贵琼语bu⁵⁵ lu⁵⁵/尔苏语bɛ³³ dzi⁵⁵/纳木义语bu⁵⁵ dzɿ⁵⁵/史兴语bɛ⁵⁵ ly³³/西夏语:没/普米语bu⁵⁵/门巴语bu³³/嘉绒语kə³³ lu⁵⁵/藏语拉萨语pu¹³/藏文ɦbu等。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
三、从历史文献材料,看义诺话动物名词语义系统历史演变的一些线索Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
现代彝动植物名词与彝文历史文献语言中的动植物名词具有不同的义位形式,如“人”,现代彝语为;文献语言为或等。彝文历史文献中,野兽、飞禽和部分家养类动物有一整套不同于现代彝语的义位符号形式。例如: Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
汉义Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 义诺话Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | 彝文文献语言Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
牛Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | la³³bu⁴²/ȵi³³mɯ⁴²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | lɯ³³ȵi³³(nɯ³³)Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
绵羊Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ʑo³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | bu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
山羊Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | tʂhɿ³⁵/a³³ lə³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | dzɿ³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
马Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | mu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | (mu³³)ɕi³³/khɔ̱³³/ho³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
猪Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɔ̱³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vi³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
鸡Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | vɔ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | va³⁵ʑɛ³³/ɣa³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
狗Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | khɯ³³/tɕhi³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
兽Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ȵi³³bu³³hɛ̱³⁵bu³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ȵi³³(猛兽)、hɛ̱³⁵(食草头一回)Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
鸟Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | ha̱³³tsɿ̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 | hɑ̱³³(ŋɑ̱³³)/vɑ̱³⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆 |
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
现代彝语与文献语言的这种不同义位形式所反映的并不是这些动物名词的不同历史的不同音变,它们反映了这些动物名称不同时间的不同命名。另外,从文献语言中所反映的植物名词不仅比动物名词少,而且文献语言里的植物名词也没有找到与现代彝语不同的义位形式,至少在大多数方言中是如此。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
彝文历史文献语言中反映动物名词的材料较丰富,但与现代彝语动物名词义位形式不同的却为数较少。我翻阅了包括二十六卷本的《西南彝志》全书等十几部彝文典籍,仅找到十来对古今不同义位形式匠材料。下面就根据这些不同义位形式的例证材料,从不同的角度,对动物名词语义的历史演变线索,做些粗略的探讨。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(一)“牛”和“马”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
1、“牛”在彝语中没有概称,这在上面的讨论中已经提到过,“牛”只有“公牛”la³³ bu⁴²和“母牛”ȵi³³ mɯ⁴²等具体称法。从其义位的内部结构来看,它们由两个不同的语义成份构成: la³³ bu⁴²(牛+公)、ȵi³³ mɯ⁴²(牛+母),但可以推测表示“阴性”的 mɯ⁴²和表示“阳性”的bu⁴²是后来才产生的,因为la³³了bu⁴²“公牛”中的bu⁴²“公”和ȵi³³ mɯ⁴²“母牛”中的 mɯ⁴²“母”是后来才 合成的。所以起初的“公牛”叫la³³或lɯ³³,“母牛”为ȵi³³或nɯ³³。在古文献语言里的“牛”有时用lɯ³³、la³³、lo³³,有时用ȵi³³、nɯ³³等,就在同一篇内也会出现不同用法的情况。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
lo³³ kho³¹ ndho³¹ a³¹ thə³³ 佑牛无祸Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
牛 群 得 之 放Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
və³¹ mu³¹ ȵi³³ lo³³ ŋɡhɑ̱⁵⁵ 赴祭客献牲¹¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
客 做 牛 众 赶Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
sɿ²¹ ɣ²¹ ɣo¹⁴ lu³³ nA³³ 先以美好的黑牛Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
先 以 美 牛 黑Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
tshu³³ nA³³lo³³ɣɯ³³ ɕi²¹ tshɿ²¹ ɣə³³ ȵi³³ 培育在地上的沟里根底大的牛¹²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
地 黑 沟 也 育 根 大 牛Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从方言及亲属语言的比较和彝文古籍文献中所表现的“牛”义位符号形式来看,la³³、lɯ³³、l³³、lo³³和ȵi³³/nɯ³³产生于同一历史层次,故其义位符号形式不可能有严整的对应关系。这种情况在彝语支或藏缅语中都可能如此。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
2、“马”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
“马”的情况与“牛”大致相同。“马”的义位形式的在亲属语言中同源情况复杂,这与“马”义位符号太多有关。彝语口语中的“马”义位只有mu³³一个,但在古文献语言中就有六种之多,有mu³³、ɕi³³、khɔ̱³³、hʋ³³、tɕhi⁵⁵、ɖu⁵⁵等。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
mu³³ ʑo³³ zA²¹ l³⁵ thu²¹ 增马的寿岁Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
马 生 寿 添 给Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
h³³ lo³³ ɣɯ³³ lv²¹ lo¹⁴ 牧马人也有了Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
马 牧 也 满 足Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
tɕhi⁵⁵ lA¹⁴ zA²¹ dʑe²¹ su³³ 马也愁着跟不上寿树¹³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
马 上 寿 树 苦Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ɕi³³ khɔ̱³³ ɡu³³ ma³³ phu³³ dzi³⁵ ŋɯ³³ 是本值九匹马的书¹⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
马 九 匹 价 本 是Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
甚至在一个句子中,也用不同的“马”的义位符号形式。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
tɕhi⁵⁵ ɣɯ³³ sɯ³³ ŋo³³ hʋ²¹ 没收了他的三匹灵马¹⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
马 也 三 灵 马Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
因此,无法确定其概称的义位符号形式。这些义位符号形式匠指称也可能不一定都是指概称的“马”的意义,可能还与“马的性别”等有关,虽然彝语中也无此迹象,但在亲属语言里还有这种现象。如嘉戎语梭磨话:mbrɔˀ⁵⁵“马”、phɔr³³“公马”、rɡɔn³³“母马”;普米语南坪冬至原话:ʑdʑueŋ¹³“马”、tɕui²¹ tsɿ¹³、“公马”、ɜuɛ⁵⁵ mi³³“母马”;藏语康方言玉树话:ta⁵³“马”、se⁵³“种马”、ɡwe⁵⁵ ma⁵⁵“母马”等。可能还与马的“颜色”、“岁数”等有关,所以“马”的这些义位形式本身也就可能产生于同一历史层次,它们是不同历史时期的产物。其义位符号形式也就不可能有严整的对应关系。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
从“牛”和“马”的命名特点、语音对应情况看,lɯ³³/ȵi³³(nɯ³³)“牛”和mu³³“马”在彝语中产生不同的历史层次,“牛”lɯ³³/ȵi³³(nɯ³³)义位产生于 “马”义位之前。表明“牛”lɯ³³/ȵi³³(nɯ³³)的驯化比“马”早。但这并不意味着彝族农业社会的产生早于牧业,这种现象可能与彝族传统文化有关,“牛”lɯ³³ ȵi³³(nɯ³³)的驯化是彝族宗教的一种需要,它是彝族宗教祭祀活动中的牺牲必须品,“马”只是一种生产工具。而且从祭祀经文中的,lɯ³³/ȵi³³(nɯ³³)“牛”的语音形式来看,多用lɯ³³或lu³³或la³³“公牛”。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ȵe⁵⁵ lu³³dʑi³³ ŋɯ³³ lu³³ je¹¹ŋɯ³³ 斋牛占封膀卜吉¹⁶Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
斋 牛 占 封 膀 卜 吉Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ne⁵⁵ lu̱³³ sɔ³³ lu³³ tsu³³ 作斋献黄牛¹⁷Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
斋 牛 黄 牛 立Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
khɣ³⁵ thɣ³³ la²¹ ʂo⁵⁵ tɕhu³³ ʑu³³ lo³³ 晚上捉白阉牛来祭¹⁸Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
晚间 牛阉 白 捉 祭Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(二)“野兽”和“飞禽”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
1.“野兽”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
文献语言材料中的“野兽“概称为bu³³,其中双分为ȵi³³“猛兽”和hɛ̱³⁵“食草兽”(或非野兽“。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu̱³³ kɔ̱³³ bu³³ nu³³ dʑi³¹ tʂɯ³⁵ 弱肉强食¹⁹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
动物凶 动物弱(助) 压Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ȵzi³⁵ zɛ¹⁴ lu⁵⁵ɣA³³ ŋɡɯ³³ 野兽中虎豹兄弟一²⁰Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
猛兽豹 虎 也 强Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
a³³ ŋɛ̱³³ ȵi³³ ŋɯ³³ hɛ̱³⁵ ŋɯ³³ a⁴² sɿ³³ 不知深浅²¹Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
猫 猛兽 是食草兽是 不 知Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
hɛ̱³⁵ lɪ³³ khm³³ nu⁴² bɛ̱³⁵ ,do⁴² ʟi³³ ndʐɿ³³ nu⁴² du̱³³Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
食草兽(助)狗 撵 出 诗(助) 酒 掏 出Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
兽是由狗撵出,诗是由酒掏出。²²Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
但在现代彝语中已经没有“猛兽”ȵi³³和“食草兽”hɛ̱³⁵之分了,义诺话称“野兽”为ȵi³³ bu³³ hɛ̱³³ bu³³,ȵi³³“猛兽”和hɛ̱³⁵“食草兽”只作为一种语义成分形存在于ȵi³³ bu³³ hɛ̱³⁵“野兽”义位之中。所以,bu³³“野兽”和hɛ̱³⁵“食草兽”是产生较早的动物名词义位形式。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
2.“飞禽”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
“飞禽”在文献语言中有ŋa³³、va³³/vu⁵⁵ /və⁵⁵等形式。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
vu⁵⁵ khb³³ tɕhb³³ ɣa³³ di³³ 能发出鸟音Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
鸟 叫 声 也 有Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
ɡɯ³³ və⁵⁵ tʂə³⁵ phu⁵⁵ dʐɔ̱²¹ 吾祖蒙鸟救²⁴Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
众 禽 护 祖 苏Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
mv³¹ ʔhɑ¹³ ŋa³³ ma³¹ thv⁵⁵ 见守鸟不临²⁵Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
见 守 鸟 不向Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
而在现代彝语中已没有“飞禽”的概称,只有一用作动物分类的描写词du³¹ ndɛ̱³⁵ su³³“有翅的”。文献语言中的、、与现代口语中的vu⁵⁵ və⁵⁵、vɑ̱³³与现代口语中的“鸡”vɑ̱³³相对应,文献语言中的ŋa³³与现代口语中的“鸟”相对应。“鸟”现代彝语义诺语为hɑ̱³³ tsɿ³³,在彝语各方言及亲属语言中有严整的对应关系。如义诺话:ha³³ tsɿ³³、大方话:ŋa⁵³、南涧话:a⁵⁵ n³³/南华话:ŋA³³/弥勒话:xe̱³³/墨江话:xe̱³³/傈僳语:ȵɛ̱³⁵/纳西语:vu⁵⁵ zi³³/哈尼语:ŋa³³ jɔ³¹/拉祜语:ŋA⁵³/基诺语:ŋa³³ zɔ³³等。在11个对应点中出现ŋa/ŋA有6个,hɑ̱³³ tsi³³/xe³³3个,a³⁵ n³³和vu⁵⁵ zi³³各一个,因此,文献语言中出现的ŋa³³是较早产生的“鸟(飞禽)”的义位。文献语言中的vɑ̱³³、və⁵⁵、vu⁵⁵与现代彝语的“鸡”相对应,在彝语各方言及亲属语言中也有严整的对应关系。如:义诺语:vɔ̱³³/喜德话:va³³/大方话ɣa³³/南涧话:a⁵⁵/ʑɪ³³/南华话:ʑe³³/弥勒话:ʑe³³(ɣz⁵⁵)/墨江话:ʑe³³/傈僳语:a⁵⁵ ɣa⁵⁵/纳西语:a³¹/哈尼语:jɑ̱³³/拉祜语:ɣA⁵⁴/基诺语:ja⁴²等。虽似不同,这是各方言及语言内部语音变化的结果。在一些彝文经书中有时也有写成ʑe̱³³读音的字,但在祭祀念经时仍读为vɑ̱³³。在义诺话中除概称的“鸡”读为vɔ̱³³以外,“公鸡”为o³³ pu³³(o+公)、“母鸡”o³¹ ma³⁵为(o³¹+母)。所以,ŋa³³、vɑ̱³³(ɣa³³)是彝语支语言中“飞禽”的原始层次。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(三)“绵羊”和“动物”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
1.“绵羊”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
“绵羊”现代彝语义诺话为,在文献语言中称为。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu³¹ lu³⁵ su³³ bu³³ ʑi³³ sɿ⁴² 牧羊人最懂羊的品性。²⁶Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
绵羊牧人绵羊 懂Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
b²¹ ʔ³³ ŋɯ³³ ŋɯ³³ t⁵⁵ 羊举起头来了。²⁷Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
绵羊头 垂 垂举Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu³¹ 也有在其他动物名词和其他类词中以语义成分的形式存在着。如“阉绵羊”bu³¹ na³⁵ (bu³³+骟)、“滩羊”bu³³ ʑo³³ (bu³³+绵羊)、“牦牛”bu³³ ȵi³³ (bu³³+牛)、“损失”bu³¹ ȵi³⁵(bu³³+消失)等。因此,bu³³是“绵羊的原始义位符号形式,而ʑo³³是后来才产生的形式。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
2.“动物”Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
“动物”在义诺话中读为lə̱³³ lə̱³³ ,但在文献语言中的“动物”bu³³却用来表示。例如:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
bu³³ lɪ³³ ɪ³³ tɕhwi³³ to⁴² 动物以头为攻击Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
动物(助)头 瞄准Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
在现代彝语某些语词中还存留有“动物”bu³³的语义形式。如“野生动物” bu̱³³ ɡu̱³³ bu³³ lu(bu+山野+bu+山箐)、“野兽”ȵi³³ bu³³ hɛ̱³⁵ bu³³ (猛兽+bu³³+食草兽+ bu)、现代彝语中“虫“的义位符号形式也是bu³³,”牲畜“也可读为bu³³,如“牲畜损失”bu³³ dʑɪ³³ lu³³ vu̱³³(bu+失散)等,再联系到“绵羊”在文献语言中也读为bu³³,说明bu³³义位符号形式是“动物”名词最原始的形式。故bu³³是最早的“动物”的义位符号形式。其分化程式大约是: Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
当然,这种发展程式只是大致的推断,其发展变化形式是一个非常复杂的过程。 Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
注释:Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
①《彝语义诺话动物名词的语义分析》(与戴庆厦老师合写),见《民族语文新探》四川民族出版社,1992年10月。《彝语植物名词的语义分析》,载《语言研究》,1993年2期。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
②引自《玛牧特依》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
③引自《彝族古代六祖史》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
④引自《劝善经》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑤引自《作祭经》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑥彝语武定话。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑦所指事物。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑧这种小红蛇带有神秘色彩,群栖而居,每当它们要“搬家”时,就会山崩地裂。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑨见王力《汉语史稿》(上册)第111页。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
⑩引自马学良译《傈文作祭献药供牲经译注》Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
11、引自《彝族古代六祖史》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
12、引自《西南彝志·卷二三播寿记》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
13、引自《西南彝志·卷二三播寿记》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
14、引自《勒俄特侬》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
15、引自《西南彝志·卷十》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
16、17.《武定罗婺夷占凶书》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
18、引自《毕摩献祖经》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
19、21、22.引自《玛牧特依》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
20、23.引自《西南彝志·卷二三〈在姆只合委地方找菜记〉》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
24、引自《六祖魂光》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
25、引自《爨文丛刊·上篇·给神献酒》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
26、同19。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
27、引自《西南彝志·卷二》。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
28、同19。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
[1] 这个“+习性联想比拟”义素是根据动植物的外部特征和内部特征(形状、动作、颜色、神情等)不同为基础。Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
(提示:本文涉及到表格和特殊格式编排,无法通过手机进行正常浏览,请务必使用电脑浏览。)Q7q彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆