云南规范彝文工作历程
作者 ​刘剑文(云南省民语委) 2022-04-16
原出处:彝族人网

云南有彝族 470 多万人,全省绝大多数县、市均有分布。楚雄彝族自治州和红河哈尼族彝族自治州是彝族人口较为集中的地区。二十世纪50 年代,中国科学院少数民族语言调查组,经调查研究,并以各地彝语的语音、词汇特点为主要依据,参照其语法特点,联系彝族社会的历史,把现代彝语分为:东部、东南部、南部、西部、北部、中部六大方言,各大方言中,又有许多次方言和土语。云南彝族的语言文字情况比较特殊,六大方言都有分布,作为彝族历史上使用至今的文字——古彝文,除西部和中部方言无传统彝文字保留处,其他各地使用的古彝文字字形及其笔画特点基本相同或相似,但相同的或近似的彝文字,各地所表示的意义不同,或同一意义必须使用不同的文字表达,方言土语受当地汉语或其他民族语言的影响,各地彝语言的使用和发展情况不尽相同,特别是构词方式、词汇的音节数等都不相同。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

image.pngd4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

一、云南规范彝文方案的基本完善和现代化

随着彝族地区经济社会的不断发展,彝族人民迫切需要使用传统语言文字来表达自己丰富多彩的文化内涵,及思想感情和意愿。各地彝族之间的不断交流和发展,也促进了各地彝族之间共同繁荣发展的意愿,要求共同使用一套文字的愿望越来越强烈,迫切要求党和政府解决文字问题。1982 年6 月,云南省民委、民语委在昆明召开了一次彝族干部、彝语文专家和彝族毕摩座谈会,对彝族文字规范问题进行认真探讨研究,提出以传统彝文为基础,规范一套适用于各方言区的、以表意字为主的超方言彝文方案。根据彝族人民的意愿和要求,云南省民委、民语委向省政府报告请示,省政府同意报告意见。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

1983 年7 月,云南省人民政府批准成立以副省长刀国栋同志为组长的云南省彝文规范工作领导小组,在云南省民语委下设办公室开展彝文规范工作。彝文规范办的专家对彝语六大方言的二十多音点及彝文字的使用情况进行调查、收集,并在认真比较研究的基础上,规范出第一批规范彝文常用字1675 个。至1985 年,用规范彝文编写试验教材,分别在楚雄民族中学、红河州民族研究所开办两个试验教学班,教学效果较好,达到了彝语方言之间“书同文”的目的。同一时期,还先后在牟定县蟠猫、军屯及弥勒县五山等地进行试验。参加试验班的学员和到会领导充分肯定彝文规范工作取得的成绩,强调以老彝文为基础的表意超方言规范文字的可行性,希望继续做好完善工作。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

1986 年3 月,云南省民委、民语委和省彝文规范领导小组联合地昆明召开“云南规范彝文方案讨论会”,与会代表一致要求向省政府上报批准试行第一批彝文规范字。1987 年2 月省政府(云政办函)41 号文件批示:“为了逐步使我省彝族文字规范化,以便群众学习使用,省人民政府同意在全省试行第一批规范彝文方案,在试行过程中请注意总结经验,以便进一步修改完善,待报经批准后正式颁布执行。”在试行过程中,从事规范工作的专家注意对方案进行补充修改,增补了表意彝文字583 个,并设计了一套专门处理借词的规范彝文表音方案(350 个字)。这套规范彝文方案共有表意字2258 个,表音字350 个。表意彝文字能表达现代彝语的基本概念,借词表音字能书写新词术语。这套规范彝文方案的出台基本上解决了云南彝族的用字统一问题。云南规范彝文在很大程度上保留了彝族传统文字的特性,具有民族性的特点。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

为了解决云南规范彝文的出版印刷问题,云南省彝文规范工作领导小组办公室向省政府申请《关于要求解决制作规范彝文铜模经费的报告》,1989 年省政府批示由省财政厅下拨12 万元铜模制作经费。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

为谋求云南规范彝文的更大发展,适应现代印刷出版技术的需要,经论证,1991 年云南省民语委与云南大学计算中心共同开发彝文排版系统。1994 年彝文排版系统开发成功,并通过云南省科委鉴定,获1994 年云南省政府科技进步三等奖。这套排版系统的开发运用,使云南规范彝文排版印刷实现了现代化,促进了云南彝族文字图书的出版,也促进了云南彝族语言文字的发展。但从目前电子技术发展的情况来看,由于后期投入不力,云南规范彝文排版系统没有得到升级和发展,其(建立在dos 操作系统基础上的)操作环境和运行环境都已不能适应彝族文化建设和发展的需要,在一定程度上影响了这套系统的推广运用。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

二、云南规范彝文在全省彝区试行

云南规范彝文经省政府批准试行后,有关部门先后在昆明、楚雄、玉溪、红河、思茅、文山等地开展试行工作。为此,云南省民语委及工作在全省民族语文工作战线上的彝语文工作者做了许多工作,采取联办合办等形式,先后在昆明、楚雄、玉溪、红河、文山、大理等地举办过多期师资培训。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

1、培训规范彝文师资

据初步统计,至2012 年,云南省民语委培训2 期,与地州(市)联合培训4 期限;云南省教育厅民族教育处近年来根据教材编译出版情况,培养了一批彝文双语教师;各州(市)县乡也培养了一批彝文双语教师18 期。云南民族大学民族文化学院在彝族语言文学专业开设云南规范彝文课程;楚雄州民族师范学校将云南规范彝文作为彝族学生的选修课,开办选修班,学员有增无减,每学期达180 个学时。1993 年,云南彝学会与西南民族学院联合招收的彝文古籍大专班,将云南规范彝文列为重要教学课程,1997 年毕业时,云南规范彝文成绩全部达到优秀水平。总之,在云南规范彝文试行工作中,各有关部门的积极工作和相互配合,培养了许多云南规范彝文方面的人才,对云南规范彝文的试行推广起到了很大的促进作用。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

2、社会扫盲

全省先后开办彝文扫盲夜校140 多个,扫盲夜校的学员达5104 人。把云南规范彝文社会扫盲与学习科普知识结合起来,学员学习情绪很高,脱盲率也很高。有的夜校还把学习规范彝文和文艺活动结合起来,给当地群众自编自演文艺节目,丰富了彝族群众的文化生活。如新平县他拉、丘北县舍得、砚山县幕菲勒等彝文夜校,引导学员按科学方法种玉米,提高了产量。还有的彝文夜校把学习彝文和文艺活动结合起来,翻译了许多民歌,并用云南规范彝文进行创作,自编自演,给当地群众演出文艺节目,丰富了农村群众文化生活。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

3、在全日制小学校开展彝汉双语文教学

彝汉双语文教学解决了彝族学生学习中的思维障碍,从习惯的母语思维向汉语思维过渡,促进了不懂汉语的彝族学生的学习兴趣,有效地开发了彝族学生的早期智力,提高了他们的学习兴趣,从而提高了入学率、巩固率和升学率。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

4、教材及读物编译

云南规范彝文在全省彝族地区地试行以来,教材、读物的编译工作得到了加强。至2012 年,共出版了汉彝文对照教材和读物等五类:(1)政治类宣传读物:江泽民《在庆祝中国共产党成立七十周年大会上的讲话》、江泽民《加快改革开放和现代化建设步伐,夺取有中国特色社会主义事业的更大胜利》、《邓小平文选》第三卷、《中国共产党第十七次全国代表大会文件汇编》、《党在我心中》、《民族团结一家亲》;(2)教材类:六年制小学统编教材《语文》第一至六册;彝文规范办编译《彝文看图识字》和《彝文识字课本》,及红河州民族研究所普璋开编译的《彝文扫盲课本》;云南省教育厅民族教育处组织编译的六年制小学新课改教材一至六年级《语文》上、下册及《彝文学前教材》和一年级《数学》上下册;(3)故事读物类:《雷锋的故事》、《赖宁的故事》;(4)文艺类:《彝文习作》;(5)工具书类:《云南规范彝文汉文字词对照》;(6)科技类:《农村实用知识读本》(1~4)、《农村法律普及读本》(1~4)、《艾滋病防治知识》等。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

三、云南规范彝文可行性及四省(区)彝文统一问题

云南彝族语言状况是四省(区)彝族语言复杂性的代表,彝族语言六大方言及其所有次方言土语在云南均有分布。云南规范彝文方案在云南五个方言区试行以来,无论是进行社会扫盲,还是用于全日制小学双语教学,教学和使用效果都很好,达到了书同文的目的,试行工作已取得了成绩。结果已表明,以表意为主,表意表音相结合的超方言云南规范彝文方案,具有民族性、历史性、文化性特点,是符合云南彝族语言客观实际的,是一套可行的彝族文字方案,但还需要进一步做好完善和补充工作。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

近年来,包括云南、四川、贵州及广西的彝族干部群众在内,强烈要求解决彝族文字统一问题,以便各地彝族间的相互交流和共同发展。根据彝族人民的愿望和要求,彝族文字统一问题必须实现,四省(区)必须加强协作和合作,求同存异,谋求彝族文字的早日统一。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

但彝族统一文字的方案问题,人仁者见仁,智者见智。但要做好四省(区)彝文的统一工作,首先必须根据各地彝族语言实际,认真研究和制定适应各地彝族语言实际情况的彝文方案,才能最终实现彝族文字的统一。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

鉴于彝族语言的实际情况,各方言甚至次方言和土语之间的语音、词汇差异较大,历史上也一直沿用表意的传统彝文(古彝文)。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

纯表音的彝文方案无法在各彝族地区推行使用,彝族人民感情上也无法接受;纯表意的彝文方案也不利于彝族社会与时俱进、吸收先进文化和先进技术,不利于彝族文化融入中华文化的发展进程,更不利于彝族传统文化的保护和发展。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

以云南彝文方案的规范整理工作为经验,结合四省(区)彝族的语言实际,大多数彝族语言文字专家、学者一致认为:四省(区)彝族文字统一问题,也必须在四省(区)党委、政府、民委的直接领导和重视下,加强协作和沟通,在采集、整理各方言语点语音情况的同时,做好对比分析和研究工作的基础上,采用表意表音相结合的方式,以“固定字形、字意,各按方言土语念读”的原则进行规范的科学方案,才适应在各彝族地区推行使用,才能达到各彝族地区共同使用的目的,才有利于彝族传统文化的保护和发展。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

以上仅为笔者一家之拙见,敬邀讨论。d4U彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

作者:​刘剑文,云南省民语委。 特此向图文原作者致以敬意和感谢!

【声明】本文转自公开互联网平台,并经彝族人网排版发布,旨在公益宣传彝族文化和彝区发展。文章仅代表作者观点,不代表本网完全赞同或者证明其信息真实性。文章版权归属作者和原媒体,如著作权人不愿意在本网发表或文章有问题,请联系我们进行删除或修改。特此向作者和原媒体致以敬意和感谢! [了解更多]
发布: 阿着地 编辑: beley工作室 返回顶部 ↑