凉山灭火英雄之孔祥磊英灵指路经

作者二毛叔2019-04-10
原出处:彝族人网

去兮去兮,

欲行路边站。

堂狼山之旁1

除秽摇神扇2

倘若不摇扇,

难把秽来除;

人逝名犹在,

倘若名不在,

难把路来指。

逝者尔一人,

逝时如日耀,

生时如月美,

如今成英雄,

英名留人间。

而今粮备足,

用物俱齐全,

彩云腾腾寨边降,

微风徐徐传言来。

现在把路指,

人逝名来教。

制灵魄离体,

魂魄临斯地。

青棚叫朗朗,

净灵缀闪闪,

祭酒黄澄澄。

今晨黎明时,

踏上回家路,

踏上归祖途

闻言望前行,

荣誉随带走。

去时得敬意,

敬意随尔去;

去时得荣誉,

荣誉随尔去。

祖界谷魂飞,

田间百谷丰,

百谷随尔去。

荣誉随尔去,

荣誉随尔时,

英迹留人间;

灵柩随尔去,

灵柩随尔时,

寿禄留人间;

繁衍随尔去,

繁衍随尔时,

育魂留人间,

后人更兴旺。

牺牲随尔去,

牺牲随尔时,

畜魂留人间,

五畜更兴旺;

神座随尔去,

神座随尔时,

仪式留人间,

灵牌乐融融。

前行复前行,

指路往前行,

人人这般作,

逝者尔一人。

万兽叫震震,

猛兽无君主。

群兽泣嘤嘤,

尔寿如杉黄。

速速往前行,

欲思祖界归。

人类岩之子,

灵柩放岩中。

尔逝欲归祖,

毕来教导你3

欲归祖界去,

尔来细听教。

人生蘸三水,

生时蘸一水,

后人更兴旺,

后人世间衍。

逝时蘸三水,

毕摩来指路,

引魂院中站,

后人寿禄长。

祖妣逝去后,

欲归祖界路。

人逝名犹荣,

运福应犹荣。

欲归有三次4

今行回乡路,

今行归祖路,

从立尔村出发,

立尔村民敬,

立尔村民送

向李子坪(木里县)走,

李子坪村人民敬,

李子坪人民送,

祖路由此指,

妣路由此起,

这般启程后,

前行复前行,

指路向前行。

等待从此后,

途经列瓦乡(木里县),

列瓦方,

列瓦人民敬,

列瓦人民送

等待从此后,

小金河桥上见,

雅砻江水净尔身,

等待从此后,

下麦地(木里)见,

下麦地人民敬,

下麦地方,

下麦地人民送,

前行复前行,

指路向前行。

等待从此后,

棉亚山顶(盐源木里边界)到,

棉亚山顶方,

盐井(盐源县)见,

盐源人民深夜等

盐源人民敬,

盐井方,

盐源人民送,

春后风沙大,

人人这般传,

速速过此去。

等待从此后,

小高山顶(盐源县)见,

小高山顶方,

等待从此后,

前行一路顺,

平川镇街(盐源县)到,

平川人民敬,

平川镇街起,

平川人民送,

金河大桥(盐源县)见。

雅砻江水净尔身,

等待从此后,

前行复前行,

指路往前行。

磨盘山顶(西昌市)见。

磨盘山顶方,

岩道无阻挡,

前行一路顺。

等待从此后,

河西坝子(西昌市)见,

河西坝子方,

安宁河水净尔身,

等待从此后,

拉布俄卓(西昌市)见,

拉布俄卓万人敬,

拉布俄卓党来送,

拉布俄卓花如春,

拉布俄卓泪成雨,

在此莫停留,

拉布俄卓起,

日木德昌(德昌县)见,

德昌人民敬无数,

日木德昌方,

德昌人民送,

逝魂莫返归。

米易卓诺(米易县)见,

卓诺人民敬无数,

米易卓诺方,

卓诺人民送,

前行一路顺。

等待从此后,

攀枝花见,

渡口人民敬无数,

攀枝花方,

渡口人民送

白马不驯顺,

人人这般传。

等待从此后,

云南永仁见,

永仁敬民无数,

永仁人民送,

等待从此后,

云南元谋方,

元谋万人敬,

元谋万人送,

等待从此后,

云南武定方,

武定人民敬无数,

武定人民送,

等待从此后,

回到富民方,

富民人民敬,

富民人民送,

回到通海县,

通海敬者无数,

通海人民送,

来到建水县,

战友万人候,

泪别无别言,

敬意万丈深,

乡亲排十里,

老人杵杖来,

妇女抱儿来,

人海涌呜咽,


来到建水后,

此地是尔乡,

乡亲永远惦记尔,

世人一生尊敬尔,

在此归祖去,

逝者尔一人,

尔祖雪之孙5

尔父雪之子,

非雪是雪衍,

只要有气在,

是雪会衍人。

回到祖地后,

美酒不用酿,

荤肉不用牧,

五谷不用耕,

稼穑如松高,

尔将如此去。

前去辞人世,

辞世莫辞亲,

倘若不认亲,

前行不顺利。

等待从此后,

革体阿寨方6

布黎阿嘎见,

布黎阿嘎方,

六祖路一条,

布与默来会7

武与乍来会,

糯与恒来会。

自镇雄之窗

强敌沟间伏,

遇敌莫颤怵。

鳞甲耀闪闪,

尔着细磷甲。

莫惧无缘结,

牛羊成群群,

牛羊驱作聘,

尔要如此去。

等待从此后,

穆额伙阿见8

穆额伙阿方,

德布亦擦汗9

德施亦息脚,

古候卸马鞍10

曲涅停马歇,

尔也如此作,

尔要如此去。

等待从此后,

且此迪萨方11

白篱作屋筑,

人人这般传,

坐起站亦起,

又复往前望。

且此迪萨方,

心急莫骑马,

倘若急骑马,

尔马也会毙;

心烦莫使奴,

倘若烦使奴,

尔奴也会逃。

革萨祖波聚12

液尔液阿山13

六祖六方分,

六祖六地主。

逝者望前坐,

生者死者分。

赤牛为祭品,

骏马作脚力。

生者泪汪汪,

生者送祖去,

生者返归来,

归来育子孙,

子孙衍四方。

逝者骑阴马,

逝者驱阴牛,

逝者赶阴羊,

逝者牧阴猪,

逝者笑靥靥,

逝者往前去。

左方史孜山14

黑猿叫朗朗,

猿啼杉林间。

右方迩珥山15

迩珥十五峰,

奇兽跳跃跃,

兽适谷中适。

阴路有五道,

阴路左方尽。

逝者尔一人,

斯神心狠狠16

闪怪手辣辣。

则革额阿方17

病魔疾怪绝。

闪怪闪跃跃,

擒闪于此擒,

斯闪与病瘟,

围来于此镇。

白猴九代擒,

斯神镇于此,

赤闪八种投,

闪怪锁于彼,

暂告一段落。

源镇雄之窗

前行复前行,

指路往前行,

石门十二层,

阴路十二道,

阴界北方立,

阴路南方开,

阴路原上显。

左手启阴门,

右手开阴门,

前方启双方,

后方启双方,

阴牛阴羊与阴猪,

齐齐全驱进。

左手抓阴门,

右手扶阴门,

阴门把来闭。

抓门关亦紧,

把门锁亦牢。

智者来教诲,

快乐无忧愁。

昊天青幽幽,

大地坦荡荡。

有仇也相和,

指路归此处。

左方居智者,

智者佳女儿,

不贪尔之财;

右方居识者,

不贪尔之粮。

中央路道白,

尔要由此去。

云雾原上到18

星云大坝见19

教魂魂前行,

穆曲迪萨过20

日月大坝思21

左方日道青,

九天日照空,

日下阴人会,

九夜日不落,

日下煎日药。

右方月道红,

浩月不缺隙,

月下阴人闪;

浩月常圆满,

夜月亮堂堂。

转镇雄之窗

日光透九宵,

日药取来用,

日照除百病。

兹逝归兹列22

选择日道去;

莫逝归莫列,

选择月道去;

毕逝归毕列,

选择星道去;

卓逝归卓列,

选择黄道去。

阴牧与阴饰,

阴牛与阴羊,

换亦此后换,

不换此后换,

尔要如此去。

逝者尔一人,

尔归祖界后,

病除魔离去,

暂告一段落。

五畜锦羊首,

尔归祖界后,

细心养羊群。

择选肥牧场,

绵羊又繁衍,

常把羊秽除。

住牧好乐园,

无与祖界比。

群羊阴间衍,

用物皆有备,

无用他处求。

逝者归祖界,

祖界万物美,

他处无与比:

不枯不倒地,

杉花柏花开;

不老不少地,

老雁老鹤呜;

不死不病地,

耆老健如壮;

不热不寒地,

回镇雄之窗

稼穑比松高。

冬季温暖暖,

夏季凉爽爽,

祖妣世居地。

尔听指路去,

尔居此处旺,

尔要如此作。

前路明晃晃,

尔顺明路去,

尔顺此道去。

服饰三千种,

三次作艳妆,

三次作素服。

祖界此方乐,

尔居三片地:

杉林一片地,

走兽成群群;

沼泽一片地,

禽畜黑点点;

松林一片地,

稼穑绿嫩嫩,

尔主三地于此方。

这般住牧后,

后人世间衍,

还要送祖灵,

祖考归祖界,

祖妣归祖界,

尔要如此作。

前路明晃晃,

尔顺明路去,

尔顺此道去,

额穆普古方23

祖界便在此。

乍居峻山岭,

武居无边原,

布居荆丛边,

默镇雄之窗 24

糯宴诸宾客,

恒镇雄之窗 25

六祖居祖界,

尔去入祖群。

莫惧无戚宴,

倘若尊卑对,

于此取贤妻,

亲戚于是结。

祖界居巨屋,

成家而后安。

骑射于左边,

狩猎于右方,

尔将如此作。

逝时万难脱,

唯求后世安。

活者莫悲伤,

逝者速速去。

子孙世间旺,

富贵酒肉多。

逝者归祖界,

祖界繁又荣。

如今来祭酒,

祭酒祭三坛;

后人求福禄,

后人得福禄;

后人求安康,

后人得安康;

后代人求兴旺,

后代人更兴旺。

毕从左方归,

主从右方归,

往后祭尔牲,

往后祀尔食。

毕寿莫要折,

毕路莫要阻,

一段这段了。


注:

1. 堂狼山:虚化的地名,传说为古代彝族先民活动的中心。

2. 除秽摇神扇:行除秽仪式毕摩摇动叫“青克”的法扇。

3. 毕:指毕摩。

4. 欲归有三次:人生中有三次归祖的机遇,为出生、死亡和送灵,真正归祖的是最后一次。

5. 尔祖雪之孙:彝族传说世间万物包括人类都是从雪(水)中演化而出。

6. 革体阿寨:又作根哪俄宰,与下文的“布黎阿嘎”均为地名,具体地待考。文献中已说明是武、乍、糯、恒、布、默六家亡灵聚合之所。

7. 布:与下文的“默”、“武”、“乍”、“糯”、“恒”共为彝族六祖。

8. 穆额伙阿:地名,具体地待考。

9. 德布:与下文的“德施”均为彝族古部族名称。

10. 古候:与下文的“曲涅”彝族六祖中的恒、糯两支。此两支进入凉山后,繁衍发展,后遍布整个凉山及其周围,构成彝语支北部方言区。

11. 且此迪萨:地名,疑指今贵州遵义大娄山。

12. 革萨祖波:地名,具体地待考。

13. 液尔液阿山:虚化的地名,义为分魂山。

14. 史孜:山名,具体地待考。

15. 尔珥:山名,具体地待考。

16. 斯:与下文的“闪”都为神怪名称,也可合称为“斯闪”。

17. 则革额阿:地名,具体地待考。

18. 云雾原:虚化的地名。

19. 星云大坝:虚化的地名。

20. 曲迪萨:地名,意为白色地区,也就是终年积雪的地方,疑指今雪山一带。

21. 日月大坝:虚化的地名,意为日月常照的大坝子。

22. 兹:与下文的“莫”、“毕”“卓”以及“革”都是彝族社会中的阶层名称。兹:意为君长,为最高的统治阶层。莫:君长属下管理事务的阶层,即臣、大臣蔌谋士。毕:即毕摩,为彝族宗教活动的主持者。卓:指平民百姓。

23. 额穆普古:虚化的地名,义为大地的中心,引伸作“祖界”,是彝族先祖最早的发源发祥地。彝族认为人们死亡都要回祖界去生活,谓之为“归祖”。

24. 25. 两处应各缺一句,应为对默部或恒部所经地的描述。(以上内容由安尔整理收集,由于时间较长,已无法查原出处。)

发布: 阿布亚 编辑: 阿布亚 收藏(0 推荐(
相关内容