汉族语言与彝族语言的量词特点比较研究
作者 梁浩 2023-09-01
原出处:《贵州民族研究》2018年4期

摘要:彝族语言与汉族语言中都有丰富的量词,但彝族与汉族语言中的量词在使用方法上有所区别。介绍了汉语与彝语的量词类型及用法,比较了汉语与彝语的量词的使用特点。汉语和彝语都是名量词较多,动量词相对较少,汉语和彝语的名量词大都由名词转义而来。汉语在量词与名词的搭配上分工较细,而彝语则类属性强。汉语与彝语在儿化韵、量词重叠形式、量词的数量名结构语序以及"半"的结构等方面存在存在明显差异。
关键词:汉族语言;彝族语言;量词特点;比较
基金资助:中国博士后科学基金第61批面上资助项目“唐代动量词发展及其修辞动因研究”(编号:2017M613042)。

DSC_3490.jpgz5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

一、汉语的量词类型及用法

(一)汉语的量词类型

1.名量词z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在汉语的名量词类型划分中,共分为四类,即专用名量词、临时名量词、通用名量词和计量名量词。其中,专门用来表示事物的计量单位叫做专用名量词。比如“亩、条、枝、颗、张、双”等。名量词的来源也各有特点,有的名量词出自名词,比如一缸水中的“缸”,一箱子书中的“箱子”等,在量词中,我们把诸如这类量词的叫做“借用量词”。临时名量词,顾名思义,这种名词只是偶尔被用在量词的位置上,表示数量。如a.端上两盘饺子,送来一瓶酱油。b.一屋子都是人,摆了一床东西。通常而言,在这种句子中,凸显了某个地方放置了某物品的数量。a、b两句话的不同点在于:首先,a句的数词可以是任意数词,而b句中的数词通常而言只能用作“一”;其次,b句中有关数量的描述,重点在于多,a组则没有这个含义。诸如公斤、亩等这类形容度量衡的词,一般都是计量名词。类似于种、类、点等量词的,一般就是通用名量词的一种。其中,量词“个”越来越通用,具体表现为和量词“个”搭配的名词越来越多。在实际的量词运用中,也要具体情况具体分析,有的必须使用专用量词,比如说描述电影时,“一部电影”较为合适,若选用量词“个”,“一个电影”则是不恰当的。又比如说“纸”,绝对不能选用量词“个”。动量词就是类似“去一趟、看一遍、哭一场”中的“趟、遍和场”这样的词,用来表示动作的数量单位。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

2.动量词z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

动量词中,又细分为专用动量词和工具动量词。类似于次、回、遍、顿等这类词,叫做专用动量词。在表达具体含义时,各有不同。同时,搭配动词进行组合时,适用范围也不同。比如说“次”,它就可以和很多动词进行组合搭配,但是对于“趟”这个动量词来说,能搭配使用的就很少了,只有“走”“跑”等才可以搭配运用。比如,他踢了我一脚。我打了他一巴掌。老师瞪了我一眼。在这三句话中,“踢”是需要用“脚”,“打”是需要用“巴掌”,“瞪”是需要用“眼”,诸如这类临时用来表达动作的量的词,只能适用于这种特定环境,如果脱离了这种语境,那么它们只能说是一般名词,所以把这种动量词称作临时动量词。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

3.复合量词z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

一般而言,复合量词的常见搭配是“名量词+动量词”。名量词的应用环境较为宽松,在构成复合量词的过程中,多个名量词组合在一起即可构成。在动量词中,构成复合量词最常用的只有“次”。比如复合量词班次、卷次、人次、台次、批次、辆次等。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

(二)汉语量词的用法

第一,重叠使用。在量词的具体运用中,不少量词都可以重叠起来具体使用,但是计量名词不可重叠。重叠使用的如个个/张张等名量词,次次/回回等动量词。此外,量词重叠使用的还有一种情况,如“一个个”“一件件”“一次次”等“一+AA”的形式。这种形式,运用在不同的语境中,所表达的含义也有所不同。一般而言,表达的意义主要有三种,分别是“每一”,即“AA”的形式,“逐一”和“多”的意思。如体育健儿一个个身强力壮;要认真一件件检查清楚,不要遗漏;他一次次打电话给我。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

第二,组合使用。在对名词的具体修饰中,常将数次和量词组合使用。但在具体的使用中,也有形容词插在数词和量词中间的情形,构成“数词+形容词+量词”的搭配形式。比如“他手里提着一大包东西”,在这句话中,重点突出的是量的大小,含有突出强调之意。在实际的语境运用中,需要注意:(1)当量词是专用名量词,具体运用要特别注意。如“他扛着一大件行李”。(2)当量词为临时名量词时,形容词较易运用其中。如晚上他吃了一大碗饭。(3)在上述搭配中,能够运用的形容词有限,多为少数单音节形容词。如“大、小、长”等。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

二、彝语的量词类型及用法

(一)彝语的量词类型

1.名量词z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在彝族语言中,名量词主要是指代能够表达人或事物单位的量词,在构成形式上,主要是“名词+数词+量词”。按照彝语中的量词特点和类型,结合名词代称事物的具体归类,彝语中的物量词主要包括三类,即度量衡、个体单位和集体单位量词。在个体量词中,又细分为泛用量词、专用个体量词、语义属性归类量词以及形状量词这四种,这四种类型的量词并非是完全独立的,在分类的属性上也偶有交叉重合,这是因为在名量词中部分量词具有双重性。比如,作为个体量词的同时又是泛用量词的“lw33(个)”;作为属性量词同时又是汉语借词的“ka33(杆)”;既是形状量词、属性量词的“ggu21(副)”,“碗”等。在物量词中,有三类,即度量衡量词、个体单位量词和集体单位量词。度量衡量词顾名思义,就是指能够表示长度、面积、重量、容量等的量词。其中,在长度量词中,有两种,分别是标准和非标准长度量词。数值和进制关系明确的,为标准长度量词,数值关系不准确的,为估计的,则为非标准量词。比如“tsa13”就是一个标准长度量词。在彝语量词中,最能够凸显彝语量词特点的当属个体单位量词了,而且在实际的应用中,个体单位量词又常与事物的具体类别存于关联关系,在使用具体量词时,需要根据事物的属性和外观来选择具体的量词,因而,在彝语的量词中,个体量词最多。一般语境下,只要能够视为个体单位的量词,都属于个体量词。在具体来源中,类似于“一个人”(tso21ta21zo21)的,则属于直接源于事物来做计量单位的。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

2.动量词z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在彝语中,动量词如同汉语中的动量词一样,都是指代动作行为。在应用中,一般将动量词和数词放置在动词的前面,以表修饰作用,用来指代动作和行为的量,“数词+量词+动词”为常见构成形式。比如“ta2vi2bins(背一背)、taubuu(吃一口)等等。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

(二)彝族语言量词的用法

同汉语一样,彝语中的量词也有其使用的规则,在用法上主要有以下规则:一是量词通常不单独使用,量词+数词构成数量词后,在句子一般可以充当主语、谓语、定语和宾语。二是量词应用时,一般放在数词和指示代词后面。三是当需要量词修饰动词,充当状语时,一般情况下需要降数词和动量词进行搭配,构成数量词重叠,之后再进行修饰。四是在量词的搭配上,量词和数词构成的数量词和名量词以及动量词,它们之间在搭配上有所不同,数量词和物量词的搭配形式为:名词+数词+量词;数量词和动词的搭配形式为:数词+量词+动词。两者的结构形式有所不同。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

三、汉族语言与彝族语言的量词使用特点比较分析

前文分析了汉语、彝语的量词类型及用法,以下进一步对两者的量词的使用特点做一比较分析,两者的相同点和不同点如下:z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

(一) 相同点

1.汉语和彝语都是名量词较多,动量词相对较少z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在两种语言中,量词的共同特点都是名量词多,动量词少。具体来说,汉语量词中,根据《现代汉语量词词典》统计说明,名量词583个,其中包含既是名量词又是动量词的45个;动量词46个。量词加起来一共629个。其中,名量词在所有量词中占92.7%,动量词在所有量词中占比则仅为7.3%。由殷焕先、何平为主要代表所编写的《现代汉语常用量词词典》中,量词共有789个,其中,492个都属于名量词。1996年出版的由刘子平主编的《汉语量词词典》中,共有量词892个,而且大多数也都为名量词。2006版由吕叔湘主编的《现代汉语八百词》中,共有144个15名量词与相应名词的搭配。由此可见,在所有的汉语量词中,经常使用的量词已经超过了600个,而且这600个中绝大多数都是名量词,动量词则极为少见,且在量词应用中的使用也较为有限。彝语中,同样如此。名量词占彝语量词中的多数,达到了92.6%,共有名量词137个;而动量词在彝语量词中则仅占7.4%,只有11个。通过上述数据,可以鲜明的发现,在量词的数量上,汉语远超过彝语,究其原因,就在于量词的具体使用上。汉语中,量词也较为常用于方言中,而且根据实际需求,在生活中,人们还不断地发展和创新量词。但是在彝语中,量词的运用只出现在日常生活中。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

2.汉语和彝语的名量词大都由名词转义而来z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

根据量词的发展演变,可以知道量词多是源于名词,是基于名词的基础上进行的语义转变而来的,而且在语法意义中,单位词的含义就源于本意。比如汉语中的“头”,它的意思就是脑袋,《说文解字》中的具体阐释为“头,首也”。原本仅仅指示人的头部,后来泛指各种头部。在很早很早以前,人们祭祀用牛、羊、猪的头部,所以在计量中,一般用“头”这个量词,进而演变为其他动物计量时也使用“头”来表示数量。在彝语中,名量词的来源也是名词,比如用来表示块或片的事物量词“块”,原先,“块”本来指的是“土块”,后来才演变为“量词”。比如“一块瓦”、“一块糖”等等。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

(二) 不同点

1.在量词与名词的搭配上,汉语分工较细,彝语则类属性强z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在量词和名词的搭配上,汉语和彝语多少有些不同。在汉语中,属性较强的名词必须要和属性较强的量词进行搭配才行,比如说表示牲口的数量上,一般“牛”和“头”相搭配,“马”则和“匹”相搭配,“狗”则和“只”或者“条”相搭配。汉语在个体的量词应用上,有着十分明确的分工,因而在个体量词的数量上表现较多。在彝语中,搭配则相对较为宽松,个体量词在作用上表现为区分名词性质、状态和类别,所以在彝语中,量词最为突出的一个属性为类属性,即起到分类作用。比如dzo55意义上可以说是“窝、群”,如“一窝鸡、一群鸡”;lr33在彝语中的含义就如同汉语量词“个、块、枚、头”等个体量词一般,属于英语语法中的万能量词,类似于“piece”,表示的含义和汉语量词中好几个量词的含义都相同,因此在彝语量词中,应用十分广泛。汉语中的“根、枝、条”等,pass表示形状,一般指长且硬的,但有时候也形容扁圆且能够容纳物品的东西,类似于汉语中的“面、碗”等。从这里也可以看出,在个体量词的数量方面,汉语量词明显多于彝语量词。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

2.汉语与彝语在儿化韵上存在差异z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在汉语量词和彝语量词中,虽然说两者都存在儿化韵,但它们之间还是存有不小区别的。具体表现为:一是语音方面。在彝语中,量词的儿化音节有三个,分别是[e],[ie],[ue]。但是在汉语中,儿化音节则多大数十个,而且音节在变化上也极为丰富。在彝语中,儿化音节有松和紧两套,而且存有明显的卷舌音。在汉语中,儿化时卷舌音虽然存在,但是更多时候表现为卷舌动作,表现出卷舌音色;二是词汇方面。汉语中,量词是没有儿化韵的。但是在彝语中,多数量词在借用汉语方言之后,能够进行儿化,方言中也可以儿化,这方面两者的差异十分明显。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

3.汉语与彝语量词的重叠形式存在差异z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在两种语言的重叠形式上,汉语个体的一般重叠行为为“从”式,即“个个、件件、天天、次次”等。当然,重叠形式在语法意义上是存有显著差别的。比如,“个个”,姑娘们个个都很高挑。在这里,“个个”表示的意思是“每一个”;又如:小明天天盼望着回家。在这里,“天天”表示的含义就是“每天”;“连续”的含义,比如说代代相传、节节败退等。彝语中除了与汉语叠词类似的含义外,还有部分汉语叠词中没有的含义,比如今年树上就结了几个苹果。在这里,“几个”的含义是“数量少”的意思;一趟趟能碰见他,一趟趟碰不见他。在这里,“一趟趟”的意思是“有时候”。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

4.汉语与彝语量词的数量名结构语序差异z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在彝语和汉语的量词应用中,两种语言环境下量词都能和数词搭配组成数量短语,只是在具体的搭配中,语序会略有不同。汉语环境下,具体的语序结构为“数词+量词+名词”;彝语环境下,具体的语序结构则为“名词+数词+量词”。汉语环境中,名量词和数词进行搭配后,一般用在将要修饰中心词的前面,即“数+量+名”的形式,比如“三本书、一杯茶”。彝语环境中,语序为“名+数+量”,而且在应用中,语序结构不受名词、量词种类的影响。无论是普通名词还是抽象名词,是泛用量词或者个体量词,都可搭配。如:我一天一天地长大了。z5v彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

参考文献:
[1]董振邦,李玉红.汉语量词之管见[J].学术探索,2015,(9):134-137.
[2]陆华艳.浅谈维汉语量词的异同[J].和田师范专科学校学报,2007,(3):184-185.
[3]张伟.试谈汉语量词的表达功能——兼谈汉维语中量词运用之异同[J].语言与翻译,1988,(3):62-64.
[4]杨娟,刘云.彝族语言中的量词分析[J].贵州民族大学学报(哲学社会科学版),2015,(4):18-22.
[5]蓝卡佳,罗秀琴,付秀英.仡佬族地区黔西、大方方言中的“XAA”式数量短语[J].遵义师范学院学报,2015,(5):49-52.
[6]张鹭.论汉语对彝族语言传承的影响及传承路径研究[J].贵州民族研究,2015,(2):202-205.
[7]骆牛牛.彝族语言传承与保护的思考[J].贵州民族研究,2015,(3):235-238.
[8]木乃热哈,李晶.甘洛彝族语言使用情况调查研究[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),2009,(6):102-106.
[9]木乃热哈,沙志军.仁和彝族语言转用及其教育[J].民族教育研究,2005,(2):33-37.
[10]安丰存,吴宇偲,程工.汉语量词产生及其功能演变过程的句法分析[J].解放军外国语学院学报,2016,(2):1-10.
[11]卢鑫莹.汉语个体量词异化使用的多元认知分析[J].洛阳师范学院学报,2012,(1):103-107.
[12]邓根芹,周英.白茆山歌的量词分析[J].常熟理工学院学报,2011,(5):110-113、124.

原载:《贵州民族研究》2018年4期;文字来源:参考网;图片来源:彝族人网(拍摄于凉山彝族奴隶社会博物馆)。
作者单位:陕西师范大学 文学院,陕西·西安 710119。

【声明】本文转自公开互联网平台,并经彝族人网排版发布,旨在公益宣传彝族文化和彝区发展。文章仅代表作者观点,不代表本网完全赞同或者证明其信息真实性。文章版权归属作者和原媒体,如著作权人不愿意在本网发表或文章有问题,请联系我们进行删除或修改。特此向作者和原媒体致以敬意和感谢! [了解更多]
发布: 阿布亚 编辑: 阿布亚 返回顶部 ↑