《指路经》在彝族民间有很多传抄本,由于多次传抄,以及不同地区彝语方言差异,导致不同抄本存在诸多不同,一些地名专用词汇失去了原原义。因此越古老的抄本越有价值。本文《指路经》系四川省美姑县戈黑村毕摩曲比黑石所珍藏,载体为民国初机制绵纸。文献后记中记道:“本经系说诺山下罗俄阶觉瓦依祖邱家所珍藏,毕摩巨尔从毕摩硕布手中转抄,毕摩巨尔三十四岁时抄”。毕摩巨尔系维奇曲比氏族著名毕摩,乃曲比嘎粗索莫之师,据其子曲比黑石推算,生于1883年,该文献应抄录于1927年。瓦依祖邱家乃是著名的马氏毕摩世家,以黑色巫术咒术闻名。
(彝族毕摩 蒋志聪摄)
去兮去兮,欲行路边站。
堂狼山之旁[ 1],除秽摇神扇 [2],倘若不摇扇,难把秽来除;人逝名犹在,倘若名不在,难把路来指。
逝者尔一人,逝时如日耀,生时如月美,在世百事顺,寿长如松柏。
而今粮备足,用物俱齐全,彩云腾腾寨边降,微风徐徐传言来。
现在把路指,人逝名来教。
制灵魄离体,魂魄临斯地,牺牲来祭祀。
青棚叫朗朗,净灵缀闪闪,祭酒黄澄澄。
今晨黎明时, 出门骑骏马,闻言望前行,牺牲随赶去。
去时得祭品,祭品随尔去;去时得牺牲,牺牲随尔去。
祖界谷魂飞,田间百谷丰,百谷随尔去。
祭品随尔去,祭品随尔时,谷魂留人间;
灵柩随尔去,灵柩随尔时,寿禄留人间;
繁衍随尔去,繁衍随尔时,育魂留人间,子孙更兴旺。
牺牲随尔去,牺牲随尔时,畜魂留人间,五畜更兴旺;
神座随尔去,神座随尔时,仪式留人间,灵牌乐融融。
前行复前行,指路往前行,人人这般作,逝者尔一人。
万兽叫震震,猛兽无君主。
群兽泣嘤嘤,尔寿如杉黄。
速速往前行,欲思祖界归。
人类岩之子,灵柩放岩中。
尔逝欲归祖,毕来教导你 [3],欲归祖界去,尔来细听教。
人生蘸三水,生时蘸一水,子孙更兴旺,子孙世间衍。
逝时蘸三水,毕摩来指路,引魂院中站,子孙寿禄长。
祖妣逝去后,欲归祖界路。
人逝名犹荣,运福应犹荣。
欲归有三次 [4],今行归祖路,利木美姑到, 利木美姑方 [5],祖路由此指, 妣路由此起,这般启程后, 前行复前行,指路向前行。
等待从此后,斯伍尔甲见 [6],斯伍尔甲站,莫木索克见, 莫木索克方 [7],前行复前行, 指路向前行。
等待从此后, 敏敏沙马到 [8],敏敏沙马方, 史阿玛孜见 [9],史阿玛孜方, 春后巨蟒凶 [10],人人这般传, 速速过此去。
等待从此后, 昊古惹克见 [11],昊古惹克方, 妇人不择夫,人人这般传。
等待从此后,前行一路顺, 革阿古曲见 [12],革阿古曲起, 撮那俄祖见 [13。
等待从此后,前行复前行,指路往前行。
木尼巴托见 [14]。
木尼巴托方,虎豹呈凶恶,人人这般传。
岩道无阻挡,前行一路顺。
等待从此后,尔吉嘎布见 [15],尔吉嘎布方,吹皮浮渡筏,旧筏送祖妣,新筏送尔渡,过了此渡口。
等待从此后,甲妮松槌见 [16],甲妮松槌起,珠克玛波见 [17],珠克玛波方,逝魂莫返归 [18]。
布黎祖卓见 [19],布黎祖卓方,前行一路顺。
等待从此后,格撮撮伙见 [20],格撮撮伙方,白马不驯顺,人人这般传。
等待从此后,枯阿斯尔见 [21],枯阿枯卓见,乱伦复犯忌,人人这般传。
枯阿特兀方,巨蟒巨口红,人人这般传。
等待从此后,卓俄特俄方 [22],双蛇呈凶恶。
等待从此后,倘若不懂德,可去问智者,倘若不识理,可去问识者。
等待从此后,孜获靡阿起 [23],穆兹格都坐。
等待从此后,穆兹拉伙方,春后巨蟒凶。
穆兹勒姑方,猛兽比孰狠。
等待从此后,风光望后去,风味食尽行。
等待从此后,穆兹候里见,穆兹候里方,短尾黑驹凶,人人这般传。
所磁维克见 [24],所磁维克方,古鲁彻史登,濮人依坎居。
彻批则皮坐,吹皮浮渡筏,旧筏祖妣渡,新筏送尔渡,过了此渡口。
金突东木登 [25],祖界续根牢,人人这般传。
新旧一般渡,先有祖妣过,而今尔又去。
再登一程后,玛洛液曲见26,玛洛液曲方,疲惫嘴干渴,史阿液所见,不是你饮泉。
玛洛液曲方,渴亦饮一口,不渴饮一口,尔将如此去。
等待从此后,穆阿尔孜起 [27],乌曲乌勒见,布政日邛见。
等待从此后, 又见错路口,到达斯地后,兽怪禽魔狠,前去应细心。
依波勒体到 [28],巨熊猖獗地,即使繁星缀,群星被雾遮,而后穿柏林,而后出原边。
布勒布哲站 [29],布堤坝上到 [30],赫阿日史见 [31],赫阿日史方,朵兀格阿见,魔鬼呈凶地,实勺祖居地 [32],猛兽吼震震。
日形护心镜,兽皮为后铠,尔披细鳞甲。
格体阿寨见 [33],穆兹拉朵方,放马食青草, 卸鞍饮清泉,尔将如此去。
等待从此后,黑诺尔波降 [34],达布索尔奔 [35],左方有名山,狂犬吠嗷嗷,阻挡前行路;
荆楸作祸害,遍布前行路;
蛰虫满路口,堵塞前行路。
掷骨诱白犬,白犬尾摇摇;
取皮垫荆楸,荆揪油滑滑;
取肉赏蛰虫,蛰虫笑盈盈。
逝者尔一人,尔祖雪之孙 [36],尔父雪之子,非雪是雪衍,只要有气在,是雪会衍人。
重孙九十九,助我得重孙, 曾孙九十九,让我得曾孙。
美酒不用酿,荤肉不用牧, 五谷不用耕,稼穑如松高, 尔将如此去。
等待从此后, 索斯麦基站 [37],欧吐阿乌思 [38],前去辞人世,辞世莫辞亲, 欧吐阿乌锁,锁亦稳固固。
倘若不认亲,前行不顺利。
等待从此后,革体阿寨方 [39],布黎阿嘎见,布黎阿嘎方, 六祖路一条,布与默来会 [40],武与乍来会,糯与恒来会。
自镇雄之窗强敌沟间伏,遇敌莫颤怵。
鳞甲耀闪闪,尔着细磷甲。
莫惧无缘结,牛羊成群群, 牛羊驱作聘,尔要如此去。
等待从此后,穆额伙阿见 [41],穆额伙阿方,德布亦擦汗 [42],德施亦息脚,古候卸马鞍 [43],曲涅停马歇,尔也如此作,尔要如此去。
等待从此后,且此迪萨方 [44],白篱作屋筑, 人人这般传,坐起站亦起, 又复往前望。
且此迪萨方,心急莫骑马,倘若急骑马, 尔马也会毙;
心烦莫使奴, 倘若烦使奴,尔奴也会逃。
革萨祖波聚 [45],液尔液阿山 [46], 六祖六方分,六祖六地主。
逝者望前坐,生者死者分。
赤牛为祭品,骏马作脚力。
生者泪汪汪,生者送祖去,生者返归来,归来育子孙,子孙衍四方。
逝者骑阴马,逝者驱阴牛,逝者赶阴羊,逝者牧阴猪,逝者笑靥靥,逝者往前去。
左方史孜山 [47], 黑猿叫朗朗,猿啼杉林间。
右方迩珥山 [48],迩珥十五峰, 奇兽跳跃跃,兽适谷中适。
阴路有五道,阴路左方尽。
逝者尔一人,斯神心狠狠 [49], 闪怪手辣辣。
则革额阿方 [50], 病魔疾怪绝。
闪怪闪跃跃,擒闪于此擒,斯闪与病瘟,围来于此镇。
白猴九代擒,斯神镇于此,赤闪八种投,闪怪锁于彼,暂告一段落。
源镇雄之窗,前行复前行,指路往前行,石门十二层,阴路十二道,阴界北方立,阴路南方开,阴路原上显。
左手启阴门,右手开阴门,前方启双方,后方启双方,阴牛阴羊与阴猪,齐齐全驱进。
左手抓阴门,右手扶阴门,阴门把来闭。
抓门关亦紧,把门锁亦牢。
智者来教诲,快乐无忧愁。
昊天青幽幽,大地坦荡荡。
有仇也相和,指路归此处。
左方居智者,智者佳女儿,不贪尔之财;右方居识者,不贪尔之粮。
中央路道白,尔要由此去。
云雾原上到 [51],星云大坝见 [52],教魂魂前行,穆曲迪萨过 [53],日月大坝思 [54]。
左方日道青,九天日照空, 日下阴人会,九夜日不落, 日下煎日药。
右方月道红, 浩月不缺隙,月下阴人闪; 浩月常圆满,夜月亮堂堂。
转镇雄之窗 日光透九宵,日药取来用, 日照除百病。
兹逝归兹列 [55],选择日道去;莫逝归莫列,选择月道去;毕逝归毕列,选择星道去;卓逝归卓列,选择黄道去。
阴牧与阴饰,阴牛与阴羊,换亦此后换,不换此后换,尔要如此去。
逝者尔一人,尔归祖界后, 病除魔离去,暂告一段落。
五畜锦羊首,尔归祖界后,细心养羊群。
择选肥牧场, 绵羊又繁衍,常把羊秽除。
住牧好乐园,无与祖界比。
群羊阴间衍,用物皆有备, 无用他处求。
逝者归祖界, 祖界万物美,他处无与比:
不枯不倒地,杉花柏花开;
不老不少地,老雁老鹤呜;
不死不病地,耆老健如壮;
不热不寒地,回镇雄之窗,稼穑比松高。
冬季温暖暖,夏季凉爽爽,祖妣世居地。
尔听指路去,尔居此处旺,尔要如此作。
前路明晃晃,尔顺明路去,尔顺此道去。
服饰三千种,三次作艳妆,三次作素服。
祖界此方乐,尔居三片地:
杉林一片地,走兽成群群;
沼泽一片地,禽畜黑点点;
松林一片地,稼穑绿嫩嫩,尔主三地于此方。
这般住牧后,子孙世间衍,还要送祖灵,祖考归祖界,祖妣归祖界,尔要如此作。
前路明晃晃, 尔顺明路去,尔顺此道去, 额穆普古方 [56],祖界便在此。
乍居峻山岭,武居无边原, 布居荆丛边,默镇雄之窗 [57],糯宴诸宾客,恒镇雄之窗 [58],六祖居祖界,尔去入祖群。
莫惧无戚宴,倘若尊卑对,于此取贤妻,亲戚于是结。
祖界居巨屋,成家而后安。
骑射于左边,狩猎于右方,尔将如此作。
逝时万难脱,唯求后世安。
活者莫悲伤,逝者速速去。
子孙世间旺,富贵酒肉多。
逝者归祖界,祖界繁又荣。
如今来祭酒,祭酒祭三坛;
后代求福禄,后代得福禄;
后代求安康,后代得安康;
后代求兴旺,后代更兴旺。
毕从左方归,主从右方归,往后祭尔牲,往后祀尔食。
毕寿莫要折,毕路莫要阻,一段这段了。
1 堂狼山:虚化的地名,传说为古代彝族先民活动的中心。
2 除秽摇神扇:行除秽仪式毕摩摇动叫“青克”的法扇。
3 毕:指毕摩。
4 欲归有三次:人生中有三次归祖的机遇,为出生、死亡和送灵,真正归祖的是最后一次。
5 利木美姑:地名,在四川省美姑县洛俄依甘乡境内,传说古时北部方言区彝族的古祖先古候、由涅两大部落迁徙到此后,经歃血盟誓,按“古候向左、曲涅向右”的誓言向凉山及其周围寻找和选择住牧地。以美姑为中心的彝区彝族在指路中,先由毕摩从行仪式之地由口碑辞的形式指向利木美姑,再念诵此经,故利木美姑是彝族北部方言区指路的一个核心起点。
6 斯伍尔甲:又叫斯以尔古,地名,在今四川省昭觉县庆恒乡境内。
7 莫木索克:地名,指原利利兹莫所属的冠以“利木”二字的地方,大都在美姑县南部一带。
8 敏敏沙马:又叫沙马甲谷,地名,指原沙马兹莫的属地,大都在今四川省金阳县境内。
9 史阿玛孜:地名,在今四川省金阳县境内。
10 春后巨蟒凶:意指这里不是指路对象住牧或留念的地方。
11 昊古惹克:又叫惹克磁艺,地名,在今四川省金阳县境内。
12 格阿古曲:又叫阿孜古曲,地名,在今四川省金阳县境内。
13 撮那俄祖:地名,在今四川省金阳县境内。
14木尼巴托:地名,在今四川省金阳县境内。
15 尔吉嘎布:在金沙江边,为古时有名渡口,传说古代彝族先民古候、曲涅两部落由此渡过金沙江,向凉山寻找住牧地。
16 甲妮所槌:地名,在今云南省永善县境内。
17 珠克马波:地名,在今云南省永善县境内。
18 逝魂莫返归:逝者的忘魂到此后再也不要返归人间。
19 布黎祖卓:又作布克吉洛,地名,在云南省昭通地区境内。
20 格撮撮伙:义为大雁栖息的湖泊。地名,在今贵州省威宁县草海地区。
21 枯阿斯尔:和下文的枯阿枯卓、枯阿特兀均为地名,在今贵州省威宁县北境。
22 卓俄特俄:地名,在今云南省昭通境内。
23 孜获靡阿:和下文的“穆药候里”均为地名,疑在今云南昭通境内,具体地待考。
24 所磁维克:和下面的“古鲁彻史”“彻批则皮”均为地名,在今云南省昭通境内。
25 金突东木:应叫金突木东,地名,在今云南昭通境内。
26 玛洛液曲:系彝族民间传说中古代一著名水井。据传彝族先民在迁徙过程中,途经此地时,人人又饥又渴。这时路旁一棵索玛(杜鹃树)树枝上流出汩汩泉水,解救了人们,人们认为是神灵保佑,救了他们,于是此后人们凡经此处,都要喝上一口。据考证,此井当为云南昭通洒渔河葡萄井。
27 穆阿尔孜:与下文的“乌曲乌勒”、“日政日邛”均为地名,具体地待考。
28 依波勒体:虚化的地名,意为招魂的地方。
29 布勒布哲:地名,具体地待考。
30 布堤:地名,具体地待考。
31 赫阿日史:与下文的“朵兀格阿”均为地名,具体地待考。
32 实勺:传说是彝族远古母系时代的一个部落氏族。
33 格体阿寨:与下文的“穆兹拉朵”,均为地名,具体地待考。
34 黑诺尔波:虚化的地名,意为云雾缭绕的石岭,与“毕哈嘎仁”即毕雨路口相应而提。
35 达布索尔:地名,在云南省境内,具体地待考。
36 尔祖雪之孙:彝族传说世间万物包括人类都是从雪(水)中演化而出。
37 索斯麦基:地名,具体地待考。
38 呕吐阿乌:地名,具体地待考。
39 革体阿寨:又作根哪俄宰,与下文的“布黎阿嘎”均为地名,具体地待考。文献中已说明是武、乍、糯、恒、布、默六家亡灵聚合之所。
40 布:与下文的“默”、“武”、“乍”、“糯”、“恒”共为彝族六祖。
41 穆额伙阿:地名,具体地待考。
42 德布:与下文的“德施”均为彝族古部族名称。
43 古候:与下文的“曲涅”彝族六祖中的恒、糯两支。此两支进入凉山后,繁衍发展,后遍布整个凉山及其周围,构成彝语支北部方言区。
44 且此迪萨:地名,疑指今贵州遵义大娄山。
45 革萨祖波:地名,具体地待考。
46 液尔液阿山:虚化的地名,义为分魂山。
47 史孜:山名,具体地待考。
48 尔珥:山名,具体地待考。
49 斯:与下文的“闪”都为神怪名称,也可合称为“斯闪”。
50 则革额阿:地名,具体地待考。
51 云雾原:虚化的地名。
52 星云大坝:虚化的地名。
53 穆曲迪萨:地名,意为白色地区,也就是终年积雪的地方,疑指今雪山一带。
54 日月大坝:虚化的地名,意为日月常照的大坝子。
55 兹:与下文的“莫”、“毕”“卓”以及“革”都是彝族社会中的阶层名称。兹:意为君长,为最高的统治阶层。莫:君长属下管理事务的阶层,即臣、大臣蔌谋士。毕:即毕摩,为彝族宗教活动的主持者。卓:指平民百姓。
56 额穆普古:虚化的地名,义为大地的中心,引伸作“祖界”,是彝族先祖最早的发源发祥地。彝族认为人们死亡都要回祖界去生活,谓之为“归祖”。
57 、58 此两处应各缺一句,应为对默部或恒部所经地的描述。(以上内容由安尔整理收集,由于时间较长,已无法查原出处。)