夜郎历史文化的拓荒者――记县第二、第三届有突出贡献专业技术拔尖人才龙正清
作者 beley工作室 2005-10-26
原出处:赫章信息

  随着可乐夜郎历史文化发掘的不断深入,赫章这片神奇的土地愈加散发出酣人的芬芳。这里有着厚实的夜郎历史文化底蕴,大量现实生活的传统习俗,充分展示和体现了彝、苗、布依、仡佬等民族历史上和现代丰富多采的物质文化和精神文化,这种文化氛围的铺垫孕育了一个个辛勤的耕耘者。作为副高人才的龙正清就是弘扬民族文化的辛勤耕耘者之一。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  在夜郎这片神奇的土地上,龙正清深感肩上的重担,为了更快更好地发掘和保护夜郎文化,他把绝大多数时间和精力都倾注到作为夜郎历史文化重要组成部分的彝族文献的发掘和整理中去,以便从深厚的彝族文化体系中寻找夜郎古国的历史踪迹,用以证明在赫章这片土地上,有一个历史故国的辉煌灿烂。龙正清深知,要做好这项工作绝不容易,他平常耳濡目染的彝族民间文化的散失,使他的心火辣辣的痛。几经周折,这位大山里的彝家汉子毅然带上空空的行囊只身第一次踏上了北去的列车,满怀激情走进了中央民族学院彝文文献翻译系,这也是生活对一个勤奋好学者的奖赏。他立志用所学知识,回到家乡及时“抢修”这可能消失的一切。他以优异的成绩毕业后,回到县民宗局,重点从事彝文翻译和整理工作,为赫章夜郎历史文化的发掘整理默默地耕耘着。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
   要从事彝文翻译和整理工作绝不是一件简单的事,必须对彝族的物质文化和精神文化深入了解,必须通晓历史、地理和《易经》等相关知识。为了取得翻译和研究的第一手资料,他不怕艰难困苦,不分春夏秋冬,行程数千里,足迹踏遍全县和毗邻县区,访遍了有彝文古籍藏书和熟悉民间礼仪习俗又能说会唱的布耄,走遍了艺人所居村寨、深入到有彝文碑、岩刻和古文物遗址的山山水水进行实地考察,终于获得丰富的原始资料。他为了翻译、学术研究质量的提高,对《易经》等古文化知识进行了深入的学习和研究。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  目前,龙正清研究的成果主要有以下几个方面:Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
   翻译整理成果:翻译《彝族创世志.艺文志》(四川民族出版社出版,获国家新闻出版署优秀图书二等奖);参与搜集整理国家重点科研项目《民间文学三套集成》(赫章卷)获省集成部“突出贡献”奖;编著国家重点科研项目,载于中央民族大学出版的《彝族指路经译集》和《贵州省毕节地区彝文文献经典系列.教育篇》(35万字,贵州出版社出版);主译《彝族预测经典大全》45万字。参与编写《中国曲艺志集成》5万余字,获省集成部“成绩显著”荣誉证书。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
   著作成果:参与主笔和审订《彝文典籍目录》(1996年获贵州省第三届哲学社科优秀成果奖,1997年获国家新闻出版署优秀图书一等奖);主编《赫章彝族词典》60万字,(贵州民族出版社出版);为《贵州文史旅游丛书》(赫章卷)撰稿民族风情篇3万余字;编著《赫章民族志》45万字。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  学术研究成果:《彝族数理初论》,载于《建国五十周年贵州彝族历史文化文学选粹丛书.文献卷》;《彝族先天八卦历法浅析》,载于《建国五十周年贵州彝族历史文化文学选粹纵书.文献卷》;《独特的彝族婚俗》,载于《南风》1995年第四期;《综观彝族曲艺》,载于《贵州彝学》之二;《彝族创世志的历史价值》载于《贵州彝学》之三。《古夜郎疆域与族属新证》;载于《贵州彝学》第三期;《彝族龙文化》,载于《南风》1995年第五期;《中国社会科学的启蒙和发展》,在国际第三届彝学研讨会上作学术交流;《彝族教育思想史简论》,《西部大开发.彝族地区要以教育为发展经济基础》,均在全国彝学联谊会上作了学术交流。在贵州省彝学研论会上作学术交流的论文有《古今彝族经济意识探究》、《乌撒部四大白彝家族》、《悠深致宏的彝族服饰文化》、《彝族族称的演变》、《撰写彝族通史要具有特色》、《彝族开天辟地与屈原的天问》、《文明最早的彝族祭祀文化》、《夜郎兴衰》、《竹王并非夜郎侯》、《彝族历史纵横谈》等。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  已着手的课题:翻译彝族文化《纪特数》,秘室《彝族开天辟地与创世神话》、《赫章可乐古文化遗址与彝族历史的渊源关系》和《彝族历史概览》。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  龙正清翻译整理五部巨著成果200余万字,著作成果3部145余万字,学术研究论文30余篇30余万字,彝文古籍翻译待刊稿120余万字,学术专著《夜郎历史文化》60余万字已完成初稿。现在正参与国家民委重点课题《中国彝族通史》第一编的编写工作和全国哲学社会科学规划领导小组审批的《纸书彝文文献研究》课题的研究工作。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  作为副高人才的龙正清现在是中国翻译家协会会员、省彝学会副秘书长、西南夜郎文化研究院客座教授、西南夜郎文化研究院赫章分院副院长、县民宗局古籍办主任。他的研究成果多次受到国家和省、地有关部门的奖励,学术研究论文在国际国内获得了较高评价,有着较大影响。1997年和2003年被评为赫章县第二、第三届有突出贡献的专业技术拔尖人才;赫章县政协第九届委员、第十届常委;县人大第十四届常委;2003年当选为全国人大第十届代表,列席全国人大十届二、三次常委会;参加中央统战部组织的“三个代表”重要思想理论研讨班学习,先后参加国际国内学术研讨活动10余次。他在做好学术研究的同时还兼顾着后继人才的培养,多次深入雉街、珠市等乡指导民族文化节的举办,进一步发掘、整理夜郎历史文化资源。Tis彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发布: beley工作室 编辑: 尼扎尼薇 返回顶部 ↑