第九集
68、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 内
字幕:半年以后。
厢房的堂屋里,卓克布鲁和阿莫舍娥正在和他们的幺女卓克涅谈话。
阿莫舍娥:幺姑娘,昨天,娄博巴洛家请媒人来提亲,我们已经答应了,半年后他家就来接亲,今天你阿爸和我过来就是给你通个气,以便你心里有个准备。
卓克涅:你们答应你们的,反正我不嫁!
阿莫舍娥:那个娄博家,金银用不完,牛羊数不清,粮食堆成山,瓦屋白花花,草屋黑压压,跟我们家是门当户对。再说那个娄博洛则,还是个书生,在学堂读书,前途远大。
卓克涅:他富他的,我不稀罕。再说富家的纨绔子弟,没有一个成器。我哥就是个典型的例子,终年不落屋,在外面花天酒地,纸醉金迷,把我嫂一个人丢在家,里里外外全靠她,简直就成了个奴婢。她也是出身富人家,又嫁到富豪家,可这些年来,她究竟享了多少荣华富贵,你们比我更清楚!
阿莫舍娥:我们是跟你说你的事,你怎么就扯到你哥嫂头上去了。
卓克涅:难道我说的不是事实!
阿莫舍娥:你究竟想嫁个什么样的人?
卓克涅:我要嫁的人,人家早就来提亲,可是被你们一棍子就打回去了!
卓克布鲁:你个傻姑娘,我真不明白,那个阿律苏,穷得像蜘蛛,你图他哪样?
卓克涅:白鹤鸟中俊,比不过阿律苏!杜鹃叫声脆,比不过阿律苏!我不图他财产,我是图他人品,图他有志气,图他有一颗善良的心!
卓克布鲁:谷子生田坝,荞生瘦高山,谷子移到高山上,你受得了吗?
卓克涅:就是去了阿武弥地方,那里的荞麦连壳吃,只要阿律苏能过,卓克涅也会习惯;就是去了阿武哪地方,那里的男女都檊毡,只要阿律苏能擀毡子,卓克涅就能弹羊毛;就是去了啥吐地方,哪里的男人都犁田,只要阿律苏能犁田,卓克涅就能下田插秧!
卓克布鲁:你是深山的锦鸡,他是竹林的斑鸠,你是富豪的千金,他是百姓的穷料!要我贴金银,要我贴牛马,要我贴嫁妆,我才不会干。……沙子越捏越散,荞面越捏越粘,我不能败家!
卓克涅:怕败你的家,我就不出嫁,麻绳最便宜,赏我死了算!
卓克布鲁:天堂有路你不走,地狱无门你自求。刮风下雨由天作主,子女对父母须唯命是从。荞叶长大要掐吃,姑娘长大要嫁人。娄博家的婚事是铁板上钉钉,不可改变。
卓克涅无奈地低下了头……
69、法窝诺秋集。日 外
街口,洛莉舍芝碰到了侯吐能妮和益卧布珠。
洛莉舍芝:大姐,你们早!
侯吐能妮指着益卧布珠向络莉舍芝介绍
侯吐能妮:她叫益卧布珠,是阿律苏的大嫂。
洛莉舍芝伸手和益卧布珠的手握在一起。
洛莉舍芝:大姐,第一次见到你,幸会!幸会!
益卧布珠:我们有缘分,今天终于见到了你,我很高兴!谢谢你同情我的小叔子阿律苏和你小姑子卓克涅的处境。毕竟鲜花遇到了严酷的冰霜,鸳鸯遇到了无情的棍棒,可悲呵!
洛莉舍芝:我今天来就是要告诉你们,前几天娄博巴洛家请媒人到我家提亲,我爹妈已经答应了人家,并且在半年之后就要把卓克涅嫁过去。请你们回去后尽快找阿律苏商量,看看能不能找到一个挽救的办法?
益卧布珠:我们回去一定尽快商量!
侯吐能妮:谢谢你了,大妹子!
说完,三人向街心走去……
70、笃卧笃珠·阿律苏家。日 内
阿律鲁和益卧布珠坐在方桌的两边,议论法窝诺秋集上得到的信息。
益卧布珠:老公,卓克涅已被她爹妈答应嫁给娄博巴洛家的儿子娄博洛则,并且半年后举行婚礼。这件事我们总不能不告诉阿律苏吧,因为他已经决定非卓克涅不娶。……硬来是不行,我们不是人家的对手,斗不过人家。软的办法总还是有吧!
阿律鲁:这事还真不好办,我只有去找阿弟商量一下!
益卧布珠:那你明天就亲自去一趟布吐学堂,去找阿弟,两弟兄在一起好好策划,反正机会只有一次,而且时间就在半年之内。
阿律鲁:好吧,我明天就跑一趟布吐学堂!
71、笃卧笃珠·阿律苏家。晨 外
阿律鲁从马厩牵出马,鞴上鞍鞯,跨上马背,扬鞭策马朝布吐学堂走去。
72、布吐学堂。日 外
学堂外面的林荫道上,阿律鲁、阿律苏两人肩并肩漫步着。
阿律鲁:阿弟,这件事就这么放下你不甘心,情有可原。大哥也觉得人生就这么几十年,应该赌一把,博一博,但是我实在是想不出一个很好的办法来!
阿律苏:大哥,这是关乎我一生的大事,我绝不会放弃,决定进行最后一搏。家里事情多,明天你就回去吧!请你和阿嫂放心,半年之内我一定会找到一个万全之策的!
73、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
厢房的堂屋里,昏暗的油灯下,卓克涅坐在方桌边,双手托腮,陷入沉思遐想。
她走到箱子边,打开箱盖,从里面拿出那只一面绣着红心,一面绣着鸳鸯的荷包,翻来覆去地看,眼泪不由自主地夺眶而出,顺着脸颊流下,滴在荷包上。她将荷包贴在胸口上,嘴里小声地哼唱:
金线挑来银线绣,
绣得鸳鸯下河游,
忽然一阵无情棒,
一只飞去一只留,
长夜漫漫孤灯守,
难解相思愁!
……
她走到床边,不脱衣物就倒在床上,拉被子蒙着头抽泣……
74、布吐学堂。夜 内
字幕:半年以后。
卧室里,阿律苏在床上睡着了,接连不断地做着噩梦。
梦境A、天上乌云密布,电闪雷鸣,一道闪电击中屋后的悬崖顶。悬崖崩塌,大小石头轰隆隆地滚下山。
梦境B、狂风大作,瓢泼大雨从天而降,房子旁边的一株大树呼啦啦地被大风掀倒。
梦境C、门前的一条大河洪水滔天,汹涌澎湃,恶浪翻滚。
梦境D、天上一轮明月徐徐降到地面,落入阿律苏的怀中。阿律苏伸开双手一抱,月亮却滑落地面,倏忽不见……
‘啊——啊!’,阿律苏伸手蹬腿,从噩梦中突然惊醒,一咕噜翻身坐起,浑身大汗淋漓,气喘吁吁!
75、沙卧吉集。日 外
街口,阿律苏滚鞍下马,把马拴在桩上,取下褡裢挂上肩,大步流星地朝酒店走去。
76、沙卧吉集。日 外
阿律苏:老板,请你打一壶酒。
酒店老板接过酒壶,拔下塞子,从坛子里舀一瓢酒,倒进壶里装满,再把塞子塞紧后递给阿律苏。
阿律苏把酒壶装入褡裢,然后从怀中掏出一把碎银递给老板。
阿律苏把褡裢挎上肩,转身向街上走去。
77、沙卧吉集。日 外
街口,阿律苏把褡裢挂到马背上,解下缰绳,跨上马,扬鞭策马向远方跑去。
78、阿着底集。日 外
街口,阿律苏滚鞍下马,把马拴在桩上,取下褡裢挂上肩,大步流星地朝食品店走去。
79、阿着底集。日 外
食品店里,阿律苏从褡裢里取出一条白色布袋,递给老板。
阿律苏:老板,我买一升燕麦炒面。
老板接过布袋,放在桌子上,拿出一把木制的升子放在装炒面的大盆中间。用一把有把的木撮,将炒面撮到升子里,装满,堆尖。然后用一把丁字型的木刮,将升子里多出的炒面刮到木盆里。再用木撮将升子里的炒面撮了装进布袋,用细绳扎紧袋口,提着布袋递给阿律苏。
阿律苏接过布袋,放到台子上。从怀中抓出一把碎银递给老板。再将布袋装进褡裢,将褡裢挎到肩上,走出食品店。
80、阿着底集。日 外
街口,阿律苏把褡裢挂到马背上,解下缰绳,跨上马背,扬鞭策马向远方跑去。
第十集
81·米克布摩家。日 外
大门外,阿律苏跳下马,把马拴在桩上。
屋后窜出一条大白狗,围着阿律苏,汪、汪、汪地叫着,跳着。
米克老布摩打开房门,拿着棍子,把狗赶开。
阿律苏从马背上取下褡裢,挎上肩,跟着老布摩朝大门走去。
82、米克布摩家。日 内
堂屋里,米克招呼阿律苏在桌边的长凳上坐下,再给他倒了一杯茶,然后在其对面坐下。
米克:小伙子,冬日没把冰晒化,你忙个哪样?春日初照无露水,你有啥要说?
阿律苏:冬日没把冰晒化,我无大事忙。我在布吐学堂念书,晚上做噩梦,半夜被惊醒。我来请教老布摩,究竟是吉还是凶:我屋后无大岩,梦见大岩垮;屋旁无大树,梦见大树倒;门前无大河,梦见大河涨;天上明月亮,落到地面上,双手伸去抱,失落找不还。
米克从书箱里翻出一本线装的《义吗乍》(占梦书),放在桌子上翻了几篇。
米克:高堂有令尊,定准伤令尊;高堂有老母,定准伤老母;金屋有娇妻,定准伤娇妻。
阿律苏:我高堂无令尊,又无老母在,金屋无娇妻。
米克:那就伤你的歌场情人。你的恩爱人,像烧红的石头放河上,石变碎砂随水流。你两相爱时,好比匠人铸铧口,两口铸一口,准铸成一口;一口铸两口,两口就出意外。你的心上人,她要出阁了!
阿律苏:那还有没有挽救的办法?
米克:其实,办法你早就已经想好了,不用我再提,只不过要经过许许多多的周折。……你们最后的结局还是很好的,我祝你们幸福!
阿律苏:谢谢您,老布摩!
米克:不用客气!
83、米克布摩家。日 外
阿律苏站起身,与米克布摩辞别。米克将其送出大门外,边走边安慰阿律苏。
米克:小伙子,别着急,希望肯定有的。
阿律苏走到拴马处,解下缰绳,跨上马背,回头频频挥手。
阿律苏:再见,老布摩,再一次谢谢您!
米克老布摩亦频频挥手,
米克:再见小伙子,祝你好运!
84、大路上。日 外
阿律苏扬鞭策马向远方飞奔……
85、笃卧笃珠·阿律苏家。日 内
阿律鲁、阿律苏和益卧布珠坐在桌边喝茶。
阿律苏:大哥、大嫂,卓克涅这两天就要出嫁了,所以,我要过去看一看。回来之前我已去找米克布摩占了一卦,看来是有希望的!
阿律鲁:你去看一看可以,但你单枪匹马,一个人去,我们不放心。所以你一定要用软办法,千万不要跟人家发生正面冲突。
阿律苏:请你们放心,我一定用计不用力,不会跟任何人发生冲突!
益卧布珠:阿弟,我们有力帮不上,你一定要小心,我们盼你平平安安地回来!
阿律苏:放心吧,阿嫂,我一定不会给你们添麻烦!
86、卓嘎寨·卓克布鲁家。傍晚 内
四合院的里里外外张灯结彩,喜气洋洋。
大门敞开,客人们都三三两两,鱼贯入内。
内大门口,卓克布鲁和阿莫舍娥分别由几个男女佣人陪同,站在门两边迎客。
客人们近前都拱手致意:恭喜!恭喜!
卓克布鲁还礼:同喜!同喜!
87、笃卧笃珠·阿律苏家。日 外
阿律苏从马厩中把马牵出,鞴上鞍鞯,跨上马背,扬鞭策马向卓嘎寨飞奔……
88、拜勒大河边。日 外
阿律苏骑马到第一个渡口,请求船匠将他渡过河去。
阿律苏:心比墨线直的大哥,请你把我渡过河。骏马值九十,我可以不骑,用它抵船钱!
船匠拉下脸:我渡过人无数。船钱九十九,我也曾收过,骏马抵船钱,我未曾收过。不渡我不渡,你另请高明!
89、拜勒大河边。日 外
阿律苏跨上马背,顺着河边向上游跑去。
90、拜勒大河边。日 外
阿律苏来到第二个渡口,请求船匠将他渡过河去。
阿律苏:心比琴弦直的二哥,请你把我渡过河。绸衣值六十,我可以不穿,用它抵船钱!
船匠皱起了眉:我渡过人无数。船钱六十六,我也曾收过,绸衣抵船钱,我未曾收过,不渡我不渡,你另请能人!
91、拜勒大河边。日 外
阿律苏跨上马背,顺着河边继续向上游跑去。
92、拜勒大河边。日 外
阿律苏来到第三个渡口,请求船匠将他渡过河。
阿律苏:心比尺子直的三哥,请你把我渡过河。手镯、戒指值三十,我可以不戴,用它抵船钱!
船匠黑着脸:我渡过人无数。船钱三十三,我也曾收过,手镯、戒指抵船钱,我未曾收过,不渡我不渡,你另打主意!
93、拜勒大河边。日 外
阿律苏一时无主意,一屁股坐在河边,耷拉着脑袋发愁。良久,他突然抬起头,眉头一皱,计上心来。他从河岸上折了一把树枝,在沙滩上布上道道神座(用树枝插成河图、洛书图形)。他又从褡裢里取出酒壶和牛角,倒一角酒,双手将牛角举过头顶,念念有词。
阿律苏:天公在,向天公献酒;地母在,向地母献酒;河神在,向河神献酒,敬请你们高抬贵手,叫河水暂时断流,让我过河去!
说完,他接连献祭了三牛角酒。
94、拜勒大河边。日 外
河面上,一阵凉风吹过,河中心起了一个大旋涡。河神迷觉手持一把神扇从旋涡中钻出,徐徐升上半空中。他用神扇对着河面轻轻拂去,于是,拜勒大河顿失滔滔,忽然断了流。
95、拜勒大河边。日 外
阿律苏三步并作两步跑过去,飞身上马背,跳下河沟,向对岸跑去。
96、拜勒大河边。日 外
待阿律苏跨过河后,河神迷觉又将神扇往河心一指,河水又哗哗哗地恢复流淌。河神迷觉缓缓降到河面,遁入水中。
97、卓嘎寨·卓克布鲁家。傍晚 内
院坝里摆满桌凳,补吐(管家)阿玛朴勒指挥服务人员来回穿梭,上酒上菜。
客人们纷纷入席,10人一桌坐下。
家宴开始。卓克布鲁端着一只酒杯,走上门前的石坎上站定。
卓克布鲁:尊贵的三亲六戚,三朋四友,大家好!明天小女出客,大家来恭贺,我代表全家表示万分感谢!下面请大家举杯为共同欢乐干杯!
客人们频频举杯站起,一饮而尽……
98、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
院坝里,辉煌的灯光下,男女青年围成圈,手拉手,翩翩起舞。
99、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
厢房的卧室里,穿着盛装的卓克涅坐在床上,双手掩面,嚎啕大哭。坐在她左右两边的两位伴娘阿洁和阿芳扶着她的肩膀不断地劝慰。
阿洁:小姐,你不要再哭了,哭多了伤身体,何况你已经一天到晚没有吃东西了,会挺不住的。
阿芳:是的,小姐,身体才是自己的本钱,身体搞垮了就什么都完了!
卓克涅根本不听劝慰,仍然一个劲地哭。不一会,她身子向前一扑,晕了过去。
阿洁和阿芳手忙脚乱地将她抬上床,睡平,再盖上被子。
阿洁对阿芳大喊:快快快!快去通知老爷和夫人,说小姐晕过去了。
阿芳三步并作两步迅速跑出卧室去。
100、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
休息室里,卓克布鲁和阿莫舍娥靠在桌子边的椅子上休息。突然间,阿芳猛推开门跑进来。
阿芳:不……不好了,老爷、太太,小姐晕过去了!
第十一集
101、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
卓克布鲁和阿莫舍娥听了后不由分说,站起身,跌跌撞撞地跑出门去。
102、院坝里的男女青年听到信息,旋即停下歌舞,纷纷朝卓克涅卧室涌去。
103、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
卧室里,人们把卓克涅扶起来坐在床上,有的抹胸,有的捶背,有的掐着她的人中穴。过了好一阵,卓克涅终于苏醒过来。她看到满屋子的人,低下头,一言不发。
阿莫舍娥:我家幺女儿已经苏醒了,谢谢大家的关心,现在就请大家都回去找地方休息吧!
屋子里,除了卓克布鲁、阿莫舍娥和两位伴娘,其余的人都纷纷走出门去。
阿莫舍娥对阿芳:你现在就去厨房端来一碗人参银耳汤,你两就照护小姐喝下去,然后就让她好生休息。
卓克布鲁、阿莫舍娥和阿芳走出门去。
104、卓嘎寨·卓克布鲁家。夜 内
卧室里,阿芳端来人参银耳汤,递给卓克涅。
阿芳:小姐,请你趁热把这汤喝下去。留得青山在,不怕没柴烧,保住性命比什么都重要!
在两位伴娘的劝说下,卓克涅终于把一碗汤喝光。
105、卓嘎寨·卓克布鲁家。晨 内
厢房里,人们挤在一起站着。卓克涅和洛莉舍芝拥抱在一起,泣不成声。
洛莉舍芝:不哭了,幺妹!你心中的人,不知是没得到信息,还是被什么事情给耽误了,直到现在都还不露面!
卓克涅听了嫂子的话,忍不住放声大哭……
106、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 内
客厅里,地面上堆满了一律用蓝花格子麻布包单包裹着的箱子、行李。
107、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 内
阿玛朴勒指挥二十来个挑夫进屋子,将全部箱子、行李搬到外面的院坝里,拴上绳子,用扁担挑出大门去。
108、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 内
大门外的平坝里,四个轿夫把花轿抬来放在地上,轿子前面的布幔被拉向两边挂着。
109、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
大门外的平坝里,挑夫们将从院坝里挑出来的箱子、行李放到轿子前面一字儿排开。
挑夫队伍的后面排着锣鼓、唢呐等乐队。
乐队的前面排着的是迎亲的马队。
110、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
院坝里,阿玛朴勒正向卓克鲁列发话。
阿玛朴勒:卓克鲁列,现在就请你去把你家幺妹背出来,准备发亲。
111、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 内
厢房的堂屋里,穿着嫁妆,头顶盖头的卓克涅坐在板凳上。卓克鲁列走进屋里,将其幺妹背起,朝院坝的大门径直走去。
屋子里的人们全都跑出来,跟着卓克鲁列和阿玛朴勒向大门涌去。
112、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
大门外的平坝里,卓克鲁列将其幺妹背到轿子里坐下,然后把布幔放下。
阿洁和阿芳站在轿子边守着。
阿玛朴勒:卓克鲁列,现在就去请你的送亲人马来,准备出发。
卓克鲁列听后,跑回屋去。
113、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
平坝里,四十个送亲的人牵着四十二匹马到平坝里集中,除了送亲的每人一匹之外,剩下的两匹马就交给阿洁和阿芳。大家都跨上马背,自觉地排成行。
114、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
大门外的平坝里。阿玛朴勒站到高处,大喊:起轿!发亲!
旋即,鞭炮震响,锣鼓喧天,唢呐齐鸣!
浩浩荡荡的迎、送亲队伍向大路上行进……
115、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
大门外的平坝边,阿律苏跳下马,把马拴在桩上。他抬头望,大门紧闭;低头看,松土地上到处都是新鲜的马蹄印,心中犯了疑。
不知从哪里跑来一条大黄狗围着阿律苏汪、汪、汪地咬,又来一只大红公鸡围着他‘喔——喔’地打鸣。
116、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
大门突然打开,洛莉舍芝提着棍子跑出来,打狗又赶鸡。
阿律苏:润湿麻皮不见水,我的好阿嫂,卓克涅在家吗?她为什么不来打狗,也不来赶鸡?
洛莉舍芝:三十晚上的月亮,你出来得太迟。疾风催飞鹰,她已经出阁了。
阿律苏:高手甩石击树梢,还能挨上不?篱笆下面赶香獐,还能追上吗?
洛莉舍芝:高手甩石击树梢,或许挨得着;篱笆下面赶香獐,或许追得上!
阿律苏:谢谢你,阿嫂!后会有期,再见!
117、卓嘎寨·卓克布鲁家。日 外
阿律苏飞身上马背,勒转马头向大路上跑去。
118、大路上。日 外
阿律苏扬鞭策马在大路上飞奔……
119、大路上。日 外
一个披黑披毡的汉子迎着阿律苏走过来。阿律苏翻身下马,把马牵着迎过去。
阿律苏:黑披毡大哥,你来的路上,看到有人接亲吗?
黑披毡汉子:小伙子,我来的路上没有看到有人接亲。我看你这么着着急急的,到底发生了什么事情?需不需要我帮忙?
阿律苏:大哥!不瞒你说,我的心上人今天出阁,被人接起跑了,我正在追赶呢!这事你也帮不上忙,也不能耽搁你赶路。
黑披毡汉子:啊!竟然有这样的事,那就赶紧追啊,决不能让别人轻易得逞!
阿律苏:大哥,谢谢您的好意了!
阿律苏跨上马,扬鞭策马在大路上飞奔……
第十二集
120、大路上。日 外
翻过一座山坳,有一白胡子老翁迎着阿律苏走来。阿律苏翻身下马,把马牵着迎过去。
白胡子老翁:赶路的小伙,冬日没把冰雪化,播种季节还没到,你为哪般匆忙?
阿律苏:白胡子爷爷,我的心上人今天出阁,被人接起跑了,我正在追赶呢!您老刚才来的路上,碰到有人接亲吗?
白胡子老翁:小伙子,刚才我来时,过拜勒岩脚,人声震动天,岩间如雷鸣,究竟是迎亲,还是做道场,我不清楚。
阿律苏:谢谢您,老爷爷!
阿律苏把白胡子老爹让过去后飞身上马,朝拜勒岩脚跑去……
121、拜勒岩脚。日 外
歌舞场里,锣鼓喧天,人声鼎沸。接亲、送亲的男女青年集中在这里,手拉手,围成圈,翩翩起舞,热闹非凡!
122、树林边。日 外
隔歌场较远的一片树林脚,阴凉处停放着一乘花轿,花轿旁边的草坪上铺着一领羊毛毡,羊毛毡上坐着卓克涅和阿洁、阿芳。
卓克涅坐在羊毛毡上不停地抽泣,阿洁和阿芳坐在两边不断地劝慰。
123、树林边。日 外
阿律苏来到树林脚,翻身下马,把马牵去树林中拴在一棵树上,然后向着花轿走去。
124、 树林边。日 外
阿洁和阿芳看见一个陌生男人突然走近,不约而同地站起身。
阿洁:你是谁?你来这里做什么?
阿律苏:我是你家小姐的朋友,看到你家小姐哭得很伤心,我来帮你们劝劝她!
卓克涅听出来人的声音,马上停止抽泣。
阿洁:我们凭什么相信你?
阿律苏:其实你家小姐已经听出我是谁,你们可以不揭开盖头就问她,不过问完之后,请你俩走远点,我有几句话要跟你家小姐说,我保证一会儿你们回来她就不再哭了。但你俩也要给我保证,永远不说出有人来见过你家小姐。一旦说出去,你们不会有好下场!
阿洁:小姐,他真是你的朋友么?
卓克涅:是的,你们就照他说的办,走远点,过一会他走了后你们再回来!
阿洁和阿芳走到一定距离后背靠背站定,一个看着歌舞场,一个看着树林边。
125、树林边。日 外
卓克涅自己掀开盖头,看着阿律苏:我以为这一辈子再也见不到你了。
阿律苏:怎么会呢,我不是已经来了么!
卓克涅:你知道么,这半年,我穿着新衣等两月,不见你身影,穿着新裙等两月,不见你身影,穿着新鞋等两月,还是不见你身影,我望眼欲穿。一直到昨天,疾风催鹰急,阿爸阿妈催女儿出阁。晚上,一想到我们过去的誓言,我肝肠寸断,哭昏死过去。今天早晨,如何上的轿,来到这个地方,我全不知道!
阿律苏:这半年,我也如在油锅里煎熬。自从你阿爸阿妈彻底拒绝我之后,我无所适从。在学堂读书,在武馆练武,常常心不在焉,老是出错。一到晚上入睡,梦里出现的都是杜鹃花海歌舞场我们在一起的情景,可是半夜醒来又是一场空。最近我接连做噩梦,去找一个老布摩占一卦,知道你要出阁,我就马不停蹄地跑来了。可是昨天到了拜勒河边,接连三个渡口的船匠都不肯渡我过河,最后还是老天同情苦命人,河水断流让我过。我就一路上追来,终于在这里见到了你。事已至此,别无他法,你就来个装哑巴,这样你婆家就会把你休掉。只要你回到娘家,我们的机会就来了!我给你一枚小鸟蛋,你把它放在枕头边,什么时候小鸟叫,你就什么时候说话。你看行不行?
卓克涅:别的我办不到,装哑巴,我完全办到!
阿律苏从怀中掏出一只精美的彩漆小木盒,递给卓克涅。
阿律苏:小鸟蛋就在木盒里。……此地不便久留,我现在就必须离开,你自己要多保重,再见!
卓克涅把小木盒放入怀中:你自己也多保重,再见!
126、树林边。日 外
阿律苏去树林里牵出马,跨上马背,扬鞭策马朝着刚才来的路上走去。
127、树林边。日 外
阿洁和阿芳回到轿子边。
阿洁:小姐,你的朋友走了,你也不起来送送?
卓克涅坐着摇头不语。
阿芳:小姐,你要喝水吗?
卓克涅坐着点头不语。
阿洁:啊!小姐这是怎么了,只知道点头和摇头,不会讲话了。
阿芳:不知刚才那个帅哥给小姐说了些什么?是不是他拿什么药给小姐吃,把小姐变成哑巴了?
卓克涅坐着摇头不语。
阿洁:请管住你的嘴,你是不是欠揍啊!难道你就忘了刚才那人的警告!
阿芳:没忘,没忘!我明白了,这一定是他(她)们之间不可告人的秘密!
阿洁:你明白就好!等一会人们来了,我们就说,小姐哭得太久,把嗓子哭哑了。
卓克涅坐着点头不语。
阿芳:对!对!还是保命要紧!
128、树林边。日 外
唱歌、跳舞的人全部回到轿子边。
卓克鲁列:这么长时间,你俩照护小姐吃东西没有?
阿芳:请你亲自问她?
卓克鲁列:幺妹,你吃东西没有?
卓克涅坐着点头不语。
卓克鲁列:是不是他俩没照护好你?
卓克涅坐着摇头不语。
阿芳:大哥,小姐从昨晚到刚才一直都在哭,可能把嗓子哭坏了。我们一直都在劝她,可是劝不住。刚才哭着哭着就没听见她的声音了,我们再问她,她就只会点头和摇头,成了哑巴了!
卓克鲁列:只要她停止哭泣,过不了多久就会好的。现在请大家行动起来,准备继续上路。
129、树林边。日 外
卓克鲁列将卓克涅的手牵着走到轿门前,掀开布幔让其上去坐好。
人们都从树林里把马牵出来,跨上马背坐定。
卓克鲁列坐在马背上大喊一声:起轿!
轿夫将轿子抬上肩。
卓克鲁列又大喊一声:出发!
浩浩荡荡的队伍向远方行进……
130、娄博巴洛家。日 外
鞭炮声中,浩浩荡荡的迎亲队伍朝大门走去。
平坝里,轿夫们将花轿稳稳地停在地面上。
接亲队伍把马拴好后,首先进了大门。
阿洁和阿芳翻身下马,走到轿门边,掀开布幔让卓克涅下轿,然后一人一只手扶着卓克涅的肩走进大门。
送亲队伍纷纷下马,把马拴在桩上,然后由卓克鲁列领头,排队走进大门。
131、娄博巴洛家。日 内
院坝里,阿洁和阿芳将卓克涅扶着进了布置好的新房。
院坝里,送亲队伍被人领着走进客厅。
院坝的一个角落里,娄博洛德对其兄娄博洛则的耳朵边窃窃私语……
132、娄博巴洛家。日 内
正厅的堂屋里,娄博洛则在和他的父母吵架,
娄博洛则:我说你们两老是怎么搞的,枉自活了这么大年纪,尽干蠢事,不干好事:我自己选好的人,你们硬说什么门不当户不对,就把人家给一脚踢开。现在倒好,接来一个像牛一样不会说话的哑巴。为了你们的门当户对,你们开心了,可我不开心,反正这婚我是不结了!
娄博巴洛拍着桌子骂道:你个混账东西,在这个家里,老子是老子还是你是老子?一切都得老子说了算,还轮不到你来说三道四。
娄博洛则:我问你,这婚是我自己要结,还是帮你们哪个结?为什么我自己的事我就不能作主?
娄博巴洛:混账东西,你除了败家,还能作什么主!陡坡上的石头,你给老子远远地滚开!
娄博洛则:不用你撵,我现在就去学堂,再也不回来了!
133、娄博巴洛家。日 外
大门外。娄博洛则解开一匹接亲队的马缰绳,跨上马背,扬鞭策马向远方扬长而去……