石林彝族民间文学简介
作者 beley工作室 2005-04-25
原出处:彝族人网

  生活在石林地区的彝族人民,在生产劳动和社会生活中;创造了光辉灿烂的民族民间文学,经学者整理出版的有叙事长诗《阿诗玛》、《尼迷诗》、《竹叶长青》、《逃到甜蜜的地方》、《斯木乃朵》等等。其中《阿诗玛》被译成英、俄、日等20多种文字在海外出版发行,在国内  17种报刊上发表,改编成电影后家喻户晓。阿诗玛的艺术形象已成为石林的民族魂。IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
    IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  石林彝族民间文学,多数属口头文学,内容表现生产劳动、生活、道德等方方面面,经过不断完善后,形成完整的故事;由毕摩用彝文记录整理而保留下来。由于是口头文学传记,生活在不同地域的人民,所讲的故事也有所不同。       IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
    IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  1953年收集整理《阿诗玛》时,石林地区就有20多种表达方式。有的说阿诗玛与阿黑是恋人;多数说是兄妹。不同的表达方式,证明生活环境不同。《尼迷诗》叙说的是祖先与洪水搏斗顽强生存的故事;《竹叶长青》、《逃到甜蜜的地方》表现自由恋爱者的抗争;《尼行经》是叙述祖先迁徙的路线。《阿诗玛》叙述了阿诗玛从出生到变成岩石的过程。在表现手法上采用生动形象的比喻,能使普通群众一听就明白。毕摩吟唱《阿诗玛》时,人们通宵达旦地听着,到了动情处泪流满面进入情节。IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
    IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  国家重视开发民族民间文化,早在1953年就从北京派学者到石林采风,保留着古朴风貌的石林彝族民间文学通过学者的整理,剔除了封建迷信糟粕,注入了时代的活力。叙事长诗《阿诗玛》通过李广田等的发掘整理,情节更加生动,故事更加完美,语言表达更加准确,因而才能成为享誉世界文坛的民间的文学。歌曲《远方的客人请您留下来》,是著名词作者范禹;曲作者表丁在石林彝族地区深入生活创作的。IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
    IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  今天的石林彝族中,有掌握汉语的研究生、大学生、中专生和高中、初中生,他们在与各民族交往中,不断吸收其他民族的精华发展自己的民族文化。在石林彝族自治县成立40周年庆典期间,县文化馆收集整理编辑出版了《石林民间文学》系列丛书,代表着现代的石林彝族民间文学。创作出象  《阿诗玛》一样誉满海内外的民族民间文学;是石林文化工作者的愿望,也是全县各族人民的希望。IPC彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发布: beley工作室 编辑: 阿着地 返回顶部 ↑