《阿诗玛》的艺术魅力,来自于民族民间文化色彩与韵味
作者 胡米米的手工生活 2022-12-05
原出处:百家号

《阿诗玛》的艺术魅力来源于它浓郁的民族民间文化色彩与韵味及地域特色。虽然我们读到的是汉文整理本,然而长诗中无论是人物形象塑造、情节结构还是文字语言表达,都使人深深感受到撒尼人的民族文化特色。阿诗玛这个个体生命中体现的个人气质,是撒尼人民族精神的流露,她对爱的执着追求,她对大自然与劳动的热爱,她的单纯与质朴,体现了民族性的个性,而这种民族性又与美好的人性相通。
R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

image.pngR7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

这就使阿诗玛成为撒尼妇女中的一个理想的典型形象。长诗的民族色彩、地方色彩还表现在对撒尼一些民族习俗的描绘。比如描写阿诗玛出生时到陆良买犁锌,到泸西买盆,阿诗玛学习织布时到昆明买梭子,到曲靖买踏板索,到祥云买棉花,到路南买麻线,到宜良抽红线,到澄江抽黄丝等。R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

长诗的语言也有一种独特的天然的美,如形容阿诗玛的美丽,说:“小姑娘生下满三天,哭的声音像口弦,母亲给她梳头发,头发像落日的影子。”形容阿诗玛与父母的关系,说:“伸脚随囡心,缩脚随囡意,绣花随囡心,缝衣随囡意。”形容阿诗玛与阿黑的关系,说:“哥哥像一顶帽子,保护妹妹,盖在妹妹头上;妹妹像一朵菌子,生在哥哥大树旁。”R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

image.pngR7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

《阿诗玛》是一部有古彝文传本的,在撒尼人民口头上代代相传的精美长篇叙事诗,是撒尼人民经过千锤百炼而流传下来的集体创作,是我国杰出的民间文学创作遗产,也是我国发掘、搜集、翻译、整理和出版的最早的一部少数民族民间文学汉语译文叙事长诗。《阿诗玛》在国内外广大读者和学术界产生了极其广泛的影响。它不仅是彝族文学发展史上闪耀着艺术光彩的一颗璀璨夺目的明珠,是彝族文学史上的一座新的里程碑,同时也是我国多民族文学尤其是民族民间文学中不可多得的著名的长篇叙事诗,它无愧地进入了世界文学名著的宝库。R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发掘、整理和出版长篇叙事诗《阿诗玛》应该说是对我国各族人民的巨大贡献,是对我国文学艺术宝库的巨大贡献,也是对世界文学艺术宝库的巨大贡献!《阿诗玛》是撒尼人心血流成的诗,是捧族撒尼人悲壮而久远的历史,是撒尼人泪水哭成的歌。《阿诗玛》的故事贴近人生,句式整齐,贴近社会,复踏环唱,内涵深沉,比兴不俗,诗唱感人,夸张得体,结局诗韵,具有独特而又强烈的民族语言谐音诗韵感。R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

image.pngR7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

《阿诗玛》涉及历史学、地理学、经济学、民族学、民俗学、语言学、文字学、取名学和美学等诸多学科知识,是一部反映撒尼人历史社会的史诗。《阿诗玛》通过阿诗玛兄妹对土司父子顽强斗争的故事,反映了撒尼人民与土司制度的尖锐对立,表现了撒尼人民蔑视强权,反抗霸权的不屈气质和追求自由、部夷钱财的婚恋品格,展示了撒尼人民万古指控神权的悲愤心境。R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

返歌了撒尼社会兄弟与姐妹之间生死相依的血缘伦理关系,褒扬了撒尼社会“舅舅为大”的世代传统道德观念,涉及十分广阔与深刻的社会思想内涵。《阿诗玛》从撒尼人社会中走出来,走向中华大地,走向五洲世界,赢得了世人的赞关,赢得了世人的讴歌,受到了世人的呵护。R7d彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

文字:来自百家号“胡米米的手工生活”;图片:来自互联网。
【声明】本文转自公开互联网平台,并经彝族人网排版发布,旨在公益宣传彝族文化和彝区发展。文章仅代表作者观点,不代表本网完全赞同或者证明其信息真实性。文章版权归属作者和原媒体,如著作权人不愿意在本网发表或文章有问题,请联系我们进行删除或修改。特此向作者和原媒体致以敬意和感谢! [了解更多]
发布: 阿布亚 编辑: 阿布亚 返回顶部 ↑