勒俄伍叁:后来的我们失去了母语
作者 勒俄伍叁 2023-07-15
原出处:彝族人网

很久以前,彝族是一个以传统文化为根基的民族。他们生活在群山腹地,保留着自己独特的语言和方式。然而,随着现代化的浪潮涌入,彝族的生活开始发生改变。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

mmexport1687519168105.jpgwh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

一代又一代的彝族人在追求现代化的过程中,逐渐失去了他们的母语。新的一代年轻人在公共场合开始使用普通话进行交流,而在家庭中,他们与父母和长辈使用母语的机会越来越少。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

失去母语是一种悲剧,它意味着失去了一种独特的文化和身份。母语是一种连接历史和现实的纽带,它记录了民族的故事、传统和价值观。当一个族群失去了母语,他们也失去了对自己历史的理解和认同。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

然而,这个世界是一个快速变化的世界。随着全球化和技术的进步,人们越来越需要掌握通用语言,以适应社会的发展和沟通的需要。因此,彝族人的选择变得很困难:是坚持母语和独特的文化,还是适应现代化的潮流?wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在这个变化的十字路口上,一些彝族年轻人开始反思他们失去母语的后果。他们开始意识到,失去母语导致了彝族文化和传统的边缘化。他们开始想办法恢复和传承母语,以保护自己的文化遗产。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

还有一些彝族青年仍然寻找那些可以讲流利彝语的长者。与他们交流,聆听他们的故事,了解他们的生活和经历。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

用笔和语言唤醒母语的声音。让世界听到彝族的故事,让彝族文化在现代化的浪潮中焕发出新的光芒。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

在这个充满挑战的旅程上,我们遇到困难和阻碍。但我们坚信,只有通过重视母语和文化,我们才能真正找回彝族的根,找回我们的身份。重拾母语,踏上一条丰富多彩的文化之路。我们要告诉世界,我们不能失去了母语,也不能失去自己,我们要成为彝族文化的守护者和传承者。让我们一起努力,让母语的声音永远被听见。wh8彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

作者简介:勒俄伍叁,彝,凉山人,90后自由写者。“拾彝诗”创始人,作品见于:春晖文学,望丛文学,色彩文艺,丽江文艺,世界名人会,彝族人网,中国诗歌会,诗词网,中华诗词,知名微刊《作家》等平台与刊物。代表作:《我死在凉山》《折翅的雄鹰》《匆忙路过人间》《残缺的瓦拉》《父亲说的一句话》《木船旁哭泣的人》《最后的天菩萨》《我是漂泊的彝人》等……

发布: 阿布亚 编辑: 阿布亚 返回顶部 ↑