吉狄马加关于彝族的四首诗(中英文对照)

作者吉狄马加2019-06-10
原出处:彝族人网


《彝人谈火》

 

给我们血液,给我们土地

你比人类古老的历史还要漫长

给我们启示,给我们慰藉

让子孙在冥冥中,看见祖先的模样

你施以温情,你抚爱生命

让我们感受仁慈,理解善良

你保护着我们的自尊

免遭他人的伤害

你是禁忌,你是召唤,你是梦想

给我们无限的欢乐

让我们无情地歌唱

当我们离开这个人世

你不会流露出丝毫的悲伤

然而无论贫穷,还是富有

你都会为我们的灵魂

穿上永恒的衣裳


The Yi Speak of Fire


You, who give us blood, who give us land

 Stretch beyond the ancient history of man

You, who give is insight, who give us solace 

Who let the progeny see the ancestors’ likeness in the shades

Apply tenderness and cares lives

You, who let us feel compassion and understand goodness

Protect our selt-esteem

You, who avert the hurts of others

Are abstention, summons and dream

You, who give us unlimited joy

Who let us sing to our hearts’ content

Will betray no shred of grief

When we leave this world 

But whether we be poor or rich

Will clothe our souls

In eternal raiment



《彝人之歌》


彝人之歌

我曾一千次

守望过天空,

那是因为我在等待

雄鹰的出现。

我曾一千次

守望过群山,

那是因为我知道

我是鹰的后代。

啊,从大小凉山

到金沙江畔,

从乌蒙山脉

到红河两岸,

妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜,

故乡的炊烟湿润了我的双眼。

我曾一千次

守望过天空,

那是因为我在期盼

民族的未来。

我曾一千次

守望过群山,

那是因为我还保存着

我无法忘记的爱。

啊,从大小凉山

到金沙江畔,

从乌蒙山脉

到红河两岸,

妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜,

故乡的炊烟湿润了我的双眼。


Song of the Yi People


I have watched over the sky 

for one thousand times

because I have been longing 

to see eagles

I have watched over the mountains

for one thousand times

because I know

I am a posterity of eagles

O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang

to the Golden-Sands River

from Wumeng Mountain

fo the Red River

Mother’s milk is as sweet as honey

My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown

I have watched over the sky

for one thousand times

because I have been looking forward to 

the future of our nation

I have watched over the mountains

for one thousand times 

because I still treasure

the love I will never forget

O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang

to the Golden-Sands River

from Wumeng Mountain

to the Red River

Mother’s milk is as sweet as honey

My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown



《彝人》


有人想从你的身后

去寻找那熟悉的背景

褐色的山,崎岖的路

有人想从你的身后

去寻找那种沉重的和谐

远处的羊群,低矮的云朵

然而我知道

在滚动的车轮声中

当你吮吸贫血的阳光

却陷入了

从未有过的迷惘


The Yi Nationality    


Some ones want, from your behind

to look for the familiar setting ------  

The brown mountains and the rugged paths

Some ones want, from your behind

to look for that kind of heavy harmony ------

The flock of sheep in the distance, the low clouds in the sky

Yet I clear -------- 

In the sound of the rolling wheels

when you have sucked the blood-poor sunlight

you have been caught in 

a loss you have never met with 



《彝人梦见的颜色》

 ――关于一个民族最常使用的三种颜色的印象


(我梦见过那样一些颜色,我的眼里常含着深情的泪水)


我梦见过黑色

我梦见过黑色的披毡被人高高地扬起

黑色的祭品独自走向祖先的魂灵

黑色的英雄结上爬满了不落的星

但我不会不知道

这个甜蜜而又悲哀的种族

从什么时候起就自称为诺苏


我梦见过红色

我梦见过红色的飘带在牛角上鸣响

红色的长裙在吹动一支缠绵的谣曲

红色的马鞍幻想着自由自在地飞翔

我梦见过红色

但我不会不知道

这个人类血液的颜色

从什么时候起就在祖先的血管里流淌


我梦见过黄色

我梦见过一千把黄色的伞在远山歌唱

黄色的衣边牵着了跳荡的太阳

黄色的口弦在闪动明亮的翅膀

我梦见过黄色

但我不会不知道

这个世上美丽和光明的颜色

从什么时候起就留在了古老的木质器皿上


(我梦见过那样一些颜色

我的眼里常含着深情的泪水)


* 诺苏:即彝语黑色的民族,彝族的自称。


The Colors in the Yi People’s Dreams     

  ----the impression on the three kinds of colors the Yi people like.

 

(With tears full of deep feelings

I have dreamed those colors)


I have dreamed black

I have dreamed the black felt overcoats were raised highly

the black sacrificial offerings alone went towards our forefathers’ souls

the black heroic knot is covered with the eternal stars 

But I know clearly

from which day on this sweet and sad race 

began to title itself Nuosu 


I have dreamed red

I have dreamed a red streamer sounding around the ox horn

a red skirt played a folksong with deep feelings

a red saddle dreamed of a free flight 

I have dreamed red

I know clearly

from which day on this kind of color of human blood

began to flow in my forefathers’ blood vessel


I have dreamed yellow

I have dreamed one thousand yellow umbrellas singing in the distant mountains 

the yellow laces on the skirts have led the jumping sun 

the yellow Kouxian waving its bright wings 

I have dreamed yellow 

I know clearly

from which day on this beautiful and bright color of the world

began to be left on the ancient wooden household utensils


( With tears full of deep feelings in my eyes 

I have dreamed colors as those )

_________________________________________

* Nuosu---“a black nationality ” in the Yi nationality language .

发布: 阿着地 编辑: 阿着地 收藏(0 推荐(
相关内容