《爨文丛刻》
作者 丁文江 罗文笔(彝) 2002-11-01
原出处:《彝文文献学概论》

  《爨文丛刻》于1936年由上海商务印书馆出版。编者是地质学家丁文江;译者是贵州大方县彝族经师罗文笔。全书共十余万字。E8D彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  原书中共收了贵州的《千岁衢碑记》、 《说文(宇宙源流)》、《帝王世纪(人类历史)》、《献酒经》、《解冤经上卷》、《解冤经下卷》、《玄通大书》等,其内容涉及到彝族的历史、宗教、天文、历法等整个彝族的历史和文化。其内容从不同角度讲述了彝族的历史和文化;云南的《武定罗婺夷占吉凶书》、四川凉山的《呗耄献祖经》其内容同样是叙述彝族历史文化。书中总共收集了十一种彝文经书。所收的这些彝文经典名著,特别是贵州《玄通大书》有309个小标题,占全书的1/3。其篇幅之大内容之多不多见,并插图加以说明,是研究古代玄学的重要资料。上册主要用“天干地支”、‘阴阳五行”、“十二宫辰”、“二十八宿”等,推算的“福禄寿喜”“婚庆吉日”等,属于“命理”书。下册是年、月、日、时的推算法。但从某种角度上反映了彝族古代的政治、经济、文化生活方面。对研究古代玄学思想和彝族宗教、习俗、天文、历法等具有很高的研究价值。但由于原书限于当时的条件,在标音、译文、篇章和篇目顺序以及经书的内容等方面还留有不少遗憾。1981年,中央民族学院少数民族语言研究所彝文文献编译室邀请云、贵、川彝族学者罗国义、岭光电、张兴、陈英、唐成宗等参加,马学良主持对原书重新加以增补修订,后由由四川民族出版社出版。E8D彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
重订《爨文丛刻》原文拼音字母改用国际音标注音,用汉文逐字对照直译加意译的方法进行整理翻译,并随文加以注释。E8D彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发布: beley工作室 编辑: 尼扎尼薇 返回顶部 ↑