中国民族语文翻译局2019年度彝语文新词术语翻译专家审定会在云南召开
为贯彻落实中央民族工作会议和《国家民委关于进一步做好民族语文翻译工作的指导意见》文件精神,7月26日至28日,中国民族语文翻译局2019年度彝语文新词术语翻译专家审定会在云南省巍山彝族回族自治县召开。中国民族语文翻译局党委副书记王建国,巍山自治县县委书记常于忠,以及来自北京、云南、广西、四川等地的30余位彝语文翻译专家参加会议。
会议集中审定近年来彝语文翻译工作中,在全国“两会”、法律法规以及社会各领域出现的热门新词术语314条。与会专家还就以往审定工作中存在的部分不规范、有异议的词条展开了深入研讨,并围绕汉彝翻译理论和翻译实践进行了交流。本次审定会的召开,对于进一步做好彝语文新词术语翻译规范化、统一化和标准化工作具有重要意义。
会议强调,新时代彝语文翻译工作者要着眼于新形势、新任务,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入学习贯彻习近平总书记关于民族工作的重要论述,牢牢把握“铸牢中华民族共同体意识”这一主线,以高度的政治责任感和使命感,切实负担起举旗帜、育新人、兴文化、展形象的使命任务,为“中华民族一家亲,同心共筑中国梦”作出新的更大贡献。