浅谈彝族克哲现状及其展望
作者 佚名 2009-02-01
原出处:互联网

摘要:本文主要浅谈彝族克哲的现状,浅析在其发展态势上所存在的主要问题,并提出相应的对策,进而着力保护好彝族语言。
关键词:克哲;现状;保护;彝族语言

“克哲”是彝族民间文学中一种特别的文体,是彝族婚丧嫁娶等重要活动的重要内容。从表面上看,是以比兴特别是夸张的手法即兴口头创作的,表现极其随意的韵文,没有固定的标题,甚至没有一首或一章绝对完整的作品。克哲是一种明显体现个人辩解能力和思维技巧的综合知识口头创作。这是由它广泛的内容所决定的。作为彝族智慧结晶的克哲,最初起源于彝族人们的社会生产劳动,其内容包罗万象,涉及政治、经济 、习惯法 、伦理道德、 宗教信仰 、人生观 、价值观等方面。
5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

当今许多彝族聚居区,在诸如婚丧嫁娶等庄重场合,人们极其注重运用这种双方“对口词”—克哲比赛。虽然他们在比赛的过程中,表现不同非凡,在一定程度上亮出彝族根深蒂固的语言文化。但遗憾的是,笔者发现其美中不足,仅停留在前人的水平上,裹足不前,缺乏创新。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

一﹑从克哲内容上看

我们知道,“克哲”这种特别的文体是产生于彝族传统社会的。因为彝族传统社会生产力底下,所以,在其环境下孕育而生的克哲,它的部分内容难免 带有封建色彩。这是可以理解的。然而,社会发展至今,经过科学前沿洗礼了的彝族人们居然还在克哲活动中常出现诸如“汉人莫为朋友”﹑“女性言急,男性受罪”﹑“神鹰展翅,不顾小鸡”,枪口不顾独子,病魔纷扬,皇母也死”等封建语言。在历史上,彝族与汉族之间存在种族歧视,彝族人们在此消极思想的影响下,始终误认为彝族和汉族是水火不相容的。于是便产生了“汉人莫为朋友”的语句。实际上,“女性言急,男性受罪”是彝族传统社会男尊女卑,重男轻女思想的真实足迹。这显然与我国现行婚姻法有冲突。传统彝族人们总是人为 ,生老病死是不以人的意志为转移的自然规律,而忽略了规律的可认识性和可利用性。所以,人只要生病就等死,没有求医就诊。这大概是对彝族人们生死观的解释。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

二﹑从表现场景上看

我们知道,比赛克哲,是彝族有趣的一种民间文艺活动,有很强的民俗性,可视为彝族的一种民俗活动。克哲的内容极为丰富,在不同的场景里,比赛和吟讼克哲是有一定的讲究的,充分体现着彝族特有的民俗活动方式和景象的一些礼仪风俗。这种讲究最突出的是比赛克哲的开头,开头往往是为当场的比赛定调。这就要求我在运用克哲是应当注重客观环境。如,在相聚场景只能将其相关的语言。但,克哲发展至今,其严肃的场景性被打乱。2007年11月四川省喜德县举办了“喜德母语文化艺术节”重要活动,其重要内容是比赛克哲。在比赛克哲的过程中,笔者发现有许多参赛者已经完全忽略了克哲的场景性。有的参赛者把婚礼克哲用于此场合,甚至有的参赛者把丧礼克哲用于此场合。依笔者的观点而言,这种现象是极为荒诞的。严格地讲,此次克哲的内容应以“歌颂喜德,歌颂母语”为宜,因为此活动是母语文化节。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

总而言之,当前彝族人们在运用克哲时,显得深受传统封建意识的桎梏,缺乏创新,极其苍白无力。许多演说克哲者没有彻底理解克哲的本质,他们一味地徜徉在文字的堆积或似乎卖弄记忆力,把前人的创作搬到舞台。为了使克哲的精华更加发扬光大,我们应当做到扬弃。做事应该从点滴开始,我们应从以下最基础 开始:5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

首先,各种报社或期刊编辑部应着力做好文章的审稿工作。报社和期刊编辑部是收集包括克哲在内的各类文体的 良好场所,其征稿范围往往是面向全社会广大群众,所以它常接触到各种杂乱无章的文章。基于规范克哲内容的思考,编辑部应当做好文章的审稿工作,凡是内容涉及封建思想的克哲应当将之取缔。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

其次,单位及社会团体应大力支持举办关于张扬母语类活动,可以具体开展比赛克哲等活动,把克哲的情景性和对其语言要求的创新﹑科技含量等事项纳入比赛打分标准里等等。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

再则,电视台应当注意语言艺术。电视台是目前语言信息传播的最佳窗口,它对彝族人们的影响最为深刻和直接。所以,电视语言艺术运用得好与坏,将对彝族语言文化科技含量造成质的影响。故要求播音员要持科学用语的态度,为广大听众做好科学言语示范工作。5kh彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

参考书目
1. 沙马拉毅等著《彝族文学概论》 山西教育出版社 2001年9月第一版
2. 罗曲 李文华著《彝族民间文艺概论》 巴蜀书社 2001年9月第一版
3. 韦安多等著《凉山彝族文化艺术研究》 四川民族出版社 2004年8月第一版
(注:本文来源和作者信息不详,欢迎提供相关信息,2022年修订)

发布: 阿布亚 编辑: 阿布亚 返回顶部 ↑
8543