彝族诗人吉狄马加获“2011年度诗人”奖
作者 佚名 2012-01-15
原出处:搜狐娱乐讯

    “不是我不喜欢/这高耸云端的摩天大楼/这是钢筋和水泥的奇迹/然而,不知道为什么?我从未从它那里/体味过来自心灵深处的温暖”,近日,由《诗歌月刊》主办的“2010—2011年度诗人奖”揭晓,著名彝族诗人吉狄马加获“2011年度诗人”奖项。1月15日晚,“2010—2011年度诗人奖”颁奖仪式将在青海西宁举行,国内多位著名诗人将以诗的名义聚首,分享各自的代表诗作。obK彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “年度诗人奖”自20世纪80年代开始举办,旨在奖励年度优秀诗人和他们的作品。著名诗人公刘、白桦、海男等都曾是”年度诗人“得奖者。对于拥有30多年诗歌创作经历的吉狄马加,《诗歌月刊》认为他的诗“行神如空,忠诚重义,诗中既有彝族山脉丛林的精血,又有宏大母语背景之下的情怀;作为民族诗人和世界公民,他的诗充满了智者的声音,在悲悯与忧患、挚爱与救赎中,呈现出了灵魂深处的沉寂与顿悟;他总是携带着经书和诗卷,行进在通向诗歌的隐秘的道路上。”因此,将“2011年度诗人”奖项授予这位优秀的诗人。obK彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  1985年,吉狄马加出版了他的第一部诗集《初恋的歌》,获得中国第三届诗歌奖。他在《初恋》一诗中写道:“童年,大人们说,凡是孩子的脸都圆。我去问妈妈,这是为什么呢?妈妈只是伸手指了指月亮。那月亮很圆,静静地睡在树梢上。我想起了弟弟的蜻蜓网,他怎么去网这样一个娴静的姑娘。”他的《鹰爪杯》、《老去的斗牛》、《一个彝人的梦想》等诗篇,曾让整个诗坛为之惊叹,不少诗作还被翻译成英文、法文、意大利文、日文、西班牙文等,引起国际诗坛的关注。obK彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 obK彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发布: 尼扎尼薇 编辑: 尼扎尼薇 返回顶部 ↑