(连载)我在彝乡的故事(十五)——有趣的彝话
作者 荷溪 2015-07-22
原出处:彝族人网

  在个旧卡房镇的那段时间,儿子和我们一起吃了很多苦,,虽然那才是短短的几个月,我却有些厌倦了漂泊,儿子还这么小,就跟着我们受尽颠沛流离之苦。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  我回头想起来有些心疼孩子,他才有几个月,就被我们带着去了荒田,在那里不到两个月,接着又辗转去了个旧的金竹林,在金竹林又不如意,我们再一次搬家,到了卡房镇上。这半年之内,我们走过了三个地方,搬了三次家。我的孩子跟着我们吃了这么多苦,我想等他长大了,一定会成为一个能吃苦耐劳的男子汉。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  终于熬到快过年的时候了,我们才带着孩子回家。向阳是个爱面子的人,就算是在外面过得不好,他也不会告诉家里人,更不会问家人要钱。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  回家后,向阳对我说:“荷溪,这回可能真要让你在家里呆一段时间了,我们不能这样带着孩子四处漂泊,你等我在外面稳定了,我再回来接你和孩子,好吗?”QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  我难过地点点头,向阳能看出来我不乐意,我也能看出来他的无奈,那时候他是真的没办法。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  向阳背着简单的行嚢就要走了,我不知道他这一去又要多久才能回来,他走时,我故作坚强忍住了哭泣,可是难过还是写在了我的脸上,向阳难舍地抱抱孩子,又看看我,终于还是坚定的转身走了!QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  小叔和江云也跟着走了,他们的孩子全都留给了我和婆婆,公公打银饰累了,就会休息几天,他喜欢打麻将,有时去了阿扎河,就一个星期都不回家。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  阳春 三月,又到了插秧的时节,梯田边的桃花正开得灿烂,樱桃已经结果了,红彤彤的挂在枝头上,看着就想吃,摘几颗放在嘴里,却酸得直流口水,原来那樱桃是野生的,难怪又酸又涩。婆婆每天都早出晚归,她要帮别人家插秧,这样到了我们家插秧的时候,才请得到人帮忙。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  小叔的两孩子加上我儿子,他们仨都归我管了。婆婆养的两头猪,一只哈巴狗和几十只鸡也得我管着,那段时间我和婆婆一样忙,公公又去阿扎河了,幸好我很忙,忙就是充实,填满了我的每一天,让我没有时间想向阳。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  小叔的女儿向银杏,那时四岁,聪明伶俐的,会听一点点汉语,彝族话说得特别好。她告诉我她特别想学汉语,我就教她了,我呢,想学彝族话,正好这样我们两个就互相学习了。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  婆婆特别辛苦,有时匆匆吃点饭,简单的包一包晌午饭后就又出门了。我常常请小侄女银杏教我说一些生活常用语和蔬菜水果之类的彝族话,除了她之外,我没办法从别的渠道学彝族话,还好小侄女会听一点点汉语!我们可以用那一点语言进行简单的沟通。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  那边有一种糯米香酥条,是用晒干了的糯米糍粑做成的,炸熟了特别香,用彝族话叫做“艾粘岀”,我一开始听成了“阿奶出”。他们把香菜叫“元三细”,我竟然听成了“一二三四”。他们叫二爷“阿爷低”,叫大便也叫“底”,反正我听起来就是发音相似,那时我还不能分辩这些词。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  有一次婆婆请人去山上砍几棵树,她叫我做午饭送上去,我就弄了那个香酥条,拿上去时我用汉语兼彝语介绍了我做的菜。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “这个阿奶出还是很好吃的嘛!我在我家那边从来没吃过,还有这个桃树街,我也没吃过,真是太好吃了。”没想到我一说完,在场的人都开怀大笑起来。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  其实他们也不是在取笑我,只是觉得有趣罢了!那个“桃树街”其实是一种用像葱头而不是葱头的东西腌制出来的,特别有味儿。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  我学彝族话,是记着它和汉语相似的谐音,这样就更容易记住了,在当地长大的人听起来可能会觉得很别扭。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  一转眼就快到火把节了,当地也叫六月年,向阳要回家过年,他说这次回来要把我们接出去了!我即开心又难过,舍不得小叔家那两孩子,如果我也走了,她们就没人照顾了,婆婆整天忙里忙外的,根本没那么多时间照看她们,还有我还没完全学会彝族话,我还想学呢,虽然我还不会说,不过我已经会听很多,银杏也学会不少汉语了。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  向阳回家了,他走了五个月才回来,他说受不了思念我们的滋味,我又何尝不思念他,可是为了生活,我们只能这样,不光是我们,在那里,有很多人都像我们一样,过着两地分居的生活,思念在那里每时每刻都存在,就像那梯田里的水流一样,从来没有停止过。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  其实他这次回来,一是为了回家过六月年;二是为了把我们接到石屏去,他说过完火把节就要走,矿山上很忙。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “向阳,我学会说一些彝族话了。”我高兴的告诉他。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “那你说几句来听听,我看看学得怎么样。”QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  好啊!“我知道阿奶出是什么,还有桃树街,高露,我还知道吃饭怎么说了……”我接着说了一连串的。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “阿爷低听起来怎么有点像屎爷爷的意思呢?”我接着这样一问,向阳就笑得上气不接下气了。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

 QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  “听起来相似,不过还是有区别的,谐音好像只能用一个音啊!老婆你太有趣了!把彝族话都说成这样了!哈哈哈!”说完向阳又笑。我也笑,我是不好意思的笑。就是因为他们都笑我,我才一直说不出口,虽然那时我已经会听很多彝族话了。QB1彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

发布: 措扎慕 编辑: beley工作室 返回顶部 ↑